Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Gewone krab
Gewone strandkrab
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Landkrab
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Strandkrab
Verdeelde gewone meerderheid
Wereldovereenkomst

Traduction de «overeenkomst hun gewone » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


gewone krab | gewone strandkrab | landkrab | strandkrab

crabe européen | crabe vert


integratie van kinderen en jongeren met een functiebeperking in het gewone onderwijs | integratie van kinderen en jongeren met een handicap in het gewone onderwijs

intégration des enfants et des jeunes affectés d'un handicap dans les systèmes d'enseignement ordinaires


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt vermoed dat de overeenkomst het nauwst is verbonden met het land waar de partij die de "kenmerkende prestatie" moet leveren, op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst, haar gewone verblijfplaats heeft.

Le contrat est présumé présenter les liens les plus étroits avec le pays où la partie qui doit fournir la « prestation caractéristique » a, au moment de la conclusion du contrat, sa résidence habituelle.


Om de rechtszekerheid te vergroten en de rechter het toepasselijke recht te helpen vaststellen, wordt in artikel 4, lid 2 een tweede algemeen vermoeden gevestigd volgens hetwelk "de overeenkomst het nauwst is verbonden met het land waar de partij die de kenmerkende prestatie moet verrichten, op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst haar gewone verblijfplaats heeft" [50].

Pour renforcer la sécurité juridique et aider le juge à déterminer la loi applicable, l'article 4 2 pose ensuite une présomption générale selon laquelle « le contrat présente les liens les plus étroits avec le pays où la partie qui doit fournir la prestation caractéristique a, au moment de la conclusion du contrat, sa résidence habituelle ».


3. waarbij een consument en zijn wederpartij, die op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats hebben in dezelfde Verdragsluitende Staat, de gerechten van die Staat bevoegd verklaren, tenzij de wetgeving van die Staat dergelijke overeenkomsten verbiedt.

3. qui, passées entre le consommateur et son cocontractant ayant, au moment de la conclusion du contrat, leur domicile ou leur résidence habituelle dans un même État contractant, attribuent compétence aux tribunaux de cet État sauf si la loi de celui-ci interdit de telles conventions.


3. waarbij een consument en zijn wederpartij, die op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst hun woonplaats of hun gewone verblijfplaats hebben in dezelfde Verdragsluitende Staat, de gerechten van die Staat bevoegd verklaren, tenzij de wetgeving van die Staat dergelijke overeenkomsten verbiedt.

3. qui, passées entre le consommateur et son cocontractant ayant, au moment de la conclusion du contrat, leur domicile ou leur résidence habituelle dans un même État contractant, attribuent compétence aux tribunaux de cet État sauf si la loi de celui-ci interdit de telles conventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De memorie van toelichting luidt als volgt : « de aangelegenheid van de uitbreiding van de extraterritoriale bevoegdheid van de rechter ten opzichte van personen die op het Belgische grondgebied verblijven is een aangelegenheid die de instemming met dit verdrag ruimschoots overstijgt »; de parlementsleden dient desniettemin meer inzicht te worden verschaft in de toepassing hic et nunc van het Belgische strafrecht op de staatlozen die in het buitenland een misdrijf hebben gepleegd dat wordt omschreven in deze overeenkomst en die hun gewone ...[+++]erblijfplaats in België hebben.

2. Selon l'exposé des motifs, « la question de l'extension de la compétence extraterritoriale du juge à l'égard des personnes résidant sur le territoire belge est une question qui dépasse largement le cadre de l'assentiment à la présente Convention ». Il convient néanmoins d'éclairer davantage les parlementaires sur l'application hic et nunc du droit pénal belge aux apatrides ayant commis à l'étranger une infraction définie dans la présente convention et ayant leur résidence habituelle en Belgique.


3. waarbij een verzekeringnemer en een verzekeraar die, op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten, hun woonplaats of gewone verblijfplaats in dezelfde Verdragsluitende Staat hebben, zelfs als het schadebrengende feit zich in het buitenland heeft voorgedaan, de gerechten van die Staat bevoegd verklaren, tenzij de wetgeving van die Staat dergelijke overeenkomsten verbiedt,

3. qui, passées entre un preneur d'assurance et un assureur ayant, au moment de la conclusion du contrat, leur domicile ou leur résidence habituelle dans un même État contractant, ont pour effet, alors même que le fait dommageable se produirait à l'étranger, d'attribuer compétence aux tribunaux de cet État sauf si la loi de celui-ci interdit de telles conventions,


In 2006 werd een overeenkomst gesloten tussen het Rekenhof en de gewone en buitengewone rekenplichtigen van Defensie teneinde de opgelopen achterstand in de voorlegging van hun rekeningen weg te werken.

En 2006, un accord a été conclu entre la Cour des comptes et les comptables ordinaires et extraordinaires de la Défense afin de résorber le retard constaté dans la reddition de leurs comptes.


3. Indien de echtgenoten op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst hun gewone verblijfplaats hebben in verschillende deelnemende lidstaten met onderling verschillende vormvoorschriften, is de overeenkomst naar de vorm geldig indien zij aan de voorschriften van een dezer lidstaten voldoet.

3. Si, au moment de la conclusion de la convention, les époux ont leur résidence habituelle dans des États membres participants différents et si les lois de ces États prévoient des règles formelles différentes, la convention est valable quant à la forme si elle satisfait aux conditions fixées par la loi de l’un de ces pays.


4. Indien slechts een van de echtgenoten op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst zijn gewone verblijfplaats heeft in een deelnemende lidstaat met bijkomende vormvoorschriften voor dit soort overeenkomst, zijn deze voorschriften van toepassing.

4. Si, au moment de la conclusion de la convention, seul l’un des époux a sa résidence habituelle dans un État membre participant et si cet État prévoit des règles formelles supplémentaires pour ce type de convention, ces règles s’appliquent.


Indien evenwel het recht van de deelnemende lidstaat waar beide echtgenoten op het tijdstip van sluiting van de overeenkomst hun gewone verblijfplaats hebben, voorziet in bijkomende vormvoorschriften, moeten deze in acht worden genomen.

Toutefois, si la loi de l’État membre participant dans lequel les deux époux ont leur résidence habituelle au moment de la conclusion de la convention prévoit des règles formelles supplémentaires, celles-ci devraient être respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst hun gewone' ->

Date index: 2021-01-09
w