Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst het thans voorliggende verslag » (Néerlandais → Français) :

In het thans voorliggende verslag worden deze twee rapportagevereisten derhalve gecombineerd.

Le présent rapport répond donc à ces deux exigences.


Het thans voorliggend verslag van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft uiteraard in de eerste plaats betrekking op het verslag en de aanbevelingen die haar door de subcommissie « Mensenhandel » werden voorgelegd.

Le présent rapport de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives concerne évidemment en premier lieu le rapport et les recommandations qui lui ont été soumis par la sous-commission « Traite des êtres humains ».


Het thans voorliggend verslag van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden heeft uiteraard in de eerste plaats betrekking op het verslag en de aanbevelingen die haar door de subcommissie « Mensenhandel » werden voorgelegd.

Le présent rapport de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives concerne évidemment en premier lieu le rapport et les recommandations qui lui ont été soumis par la sous-commission « Traite des êtres humains ».


De thans voorliggende Overeenkomst, voorbereid onder de auspiciën van het Programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu (UNEP) is ook een overeenkomst in dit kader en is qua geografische reikwijdte, de meest belangrijke.

Le présent accord — qui a été préparé sous les auspices du Programme des Nations unies sur l'Environnement (UNEP) — s'inscrit aussi dans ce cadre et est le plus important quant à sa portée géographique.


De thans voorliggende Overeenkomst, voorbereid onder de auspiciën van het Programma van de Verenigde Naties voor het Leefmilieu (UNEP) is ook een overeenkomst in dit kader en is qua geografische reikwijdte, de meest belangrijke.

Le présent accord — qui a été préparé sous les auspices du Programme des Nations unies sur l'Environnement (UNEP) — s'inscrit aussi dans ce cadre et est le plus important quant à sa portée géographique.


In deze context kan trouwens opgemerkt worden dat de ITTO zichzelf op zijn website uitdrukkelijk profileert als « an intergovernmental organization promoting the conservation and sustainable management, use and trade of tropical forest resources » De nadruk op het behoud en duurzame beheer van bossen als natuurlijke hulpbronnen — welke doelen zijn die de ITTO dankzij de thans voorliggende overeenkomst in verhoogde mate hoopt te realiseren — gaat uiteraard verder dan handel alleen.

Signalons d'ailleurs dans ce contexte que, sur son site, l'OIBT se profile expressément comme une « organisation intergouvernementale qui favorise la conservation ainsi que la gestion, l'exploitation et le commerce durable des ressources des forêts tropicales ». L'accent mis sur la conservation et la gestion durable des forêts comme ressources naturelles — objectifs dont l'OIBT souhaite intensifier la réalisation grâce à l'accord examiné ici — couvre bien entendu davantage que le seul aspect du commerce.


De Commissie gaf met de twee thans voorliggende voorstellen ruim gehoor aan het verslag van het Parlement.

La Commission a largement suivi le rapport du Parlement avec les deux propositions qui sont avancées aujourd'hui.


We stemmen in met de algemene geest van het voorliggende verslag: breng de economie van de Oekraïne zo dicht mogelijk bij de EU door middel van een nieuwe uitgebreide overeenkomst waarbij de veelomvattende vrijhandelsovereenkomst een belangrijke pijler zal zijn.

Nous approuvons l'idée générale du présent rapport: rapprocher le plus possible l'économie de l'Ukraine de l'UE par le biais d'un nouvel accord renforcé, dont l'accord de libre-échange approfondi et exhaustif sera un pilier important.


Er werd een nieuw verzoek tot kredietoverschrijving (nr. 44/97) ingediend en goedgekeurd, hoewel het Parlement zijn oordeel wenste op te schorten tot na de behandeling van het initiatiefverslag over de inhoud van de overeenkomst (het thans voorliggende verslag-Tindemans).

Une nouvelle demande de virement (n° 44/97) a été présentée et adoptée mais le Parlement a demandé à examiner un rapport d'initiative sur le contenu de l'accord, rapport confié à M. Tindemans.


Met het thans voorliggende Belgisch-Spaanse initiatief moet de ontwikkeling van Europol echter een geheel nieuwe dynamiek krijgen, omdat Europol enerzijds operationele taken moet krijgen (1) en anderzijds toekomstige wijzigingen van de Europol-overeenkomst vereenvoudigd moeten worden (2).

L'initiative belgo‑espagnole à l'examen vise à relancer l'évolution d'Europol en confiant à cet organisme des tâches opérationnelles (1) et en simplifiant la procédure de modification de la convention relative à Europol(2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst het thans voorliggende verslag' ->

Date index: 2024-08-17
w