Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op de overeenkomst van toepassing zijnd recht 1)
Recht waardoor de overeenkomst geregeerd wordt

Traduction de «overeenkomst heeft waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de overeenkomst van toepassing zijnd recht 1) | recht waardoor de overeenkomst geregeerd wordt

loi qui régit le contrat


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomst heeft tot doel het mechanisme van de koppeling van de lonen aan de index aan te passen, zodat in geval van negatieve indexering een oplossing gewaarborgd wordt die kan worden toegepast op alle werknemers en ondernemingen van de sector waardoor een loonstabiliteit voor de werknemers en een financiële neutraliteit voor de ondernemingen wordt gewaarborgd.

La présente convention a pour objet et d'adapter le mécanisme de liaison des salaires à l'index de manière à assurer, en cas d'indexation négative, une solution, applicable à l'ensemble des travailleurs et des entreprises du secteur, garantissant une stabilité salariale aux travailleurs et une neutralité financière aux entreprises.


Deze overeenkomst heeft ook betrekking op de standaardisering van de namen van de EU-agentschappen, waardoor de naam van het EASA wordt gewijzigd in "Luchtvaartagentschap van de Europese Unie" (European Union Agency for Aviation, EAA).

La déclaration en question prévoit aussi d’utiliser un terme standard pour désigner les agences de l’UE. Dès lors, la dénomination actuelle de l’AESA deviendra «Agence de l’Union européenne pour l’aviation (EAA)».


India erkent nu het EU-beginsel voor de aanwijzing van luchtvaartmaatschappijen, waardoor EU-maatschappijen naar India kunnen vliegen vanuit elke lidstaat waarmee India een bilaterale overeenkomst heeft gesloten.

En conséquence, l'Inde reconnaît maintenant le principe de la désignation européenne des compagnies aériennes, ce qui permettra aux transporteurs aériens de l'UE de desservir l'Inde à partir de n'importe quel État membre avec lequel l'Inde a conclu un accord bilatéral.


In de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen („de Schengenovereenkomst”) zijn met betrekking tot visa voor verblijf van langere duur regels vastgesteld waardoor de houder van een dergelijk visum het recht van doorreis over het grondgebied van de lidstaten heeft ...[+++]

La convention d’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l’Union économique Benelux, de la République fédérale d’Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes (ci-après dénommée «la convention Schengen») énonce les règles relatives aux visas de long séjour qui autorisent leurs titulaires à transiter par le territoire des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERKENNEND het belang dat het protocol van 27 september 1996 bij die overeenkomst heeft bij de bestrijding van corruptie waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden of kunnen worden geschaad,

RECONNAISSANT l'importance du protocole du 27 septembre 1996 à ladite convention pour la lutte contre la corruption portant atteinte ou risquant de porter atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes;


Tot slot suggereren de indieners van dit voorstel dat de bevoegde paritaire organen een collectieve overeenkomst sluiten, waardoor de lokale verkozenen die in de particuliere sector werkzaam zijn, een flexibele werktijd kunnen genieten. Ook deze maatregel heeft tot doel tegemoet te komen aan de vereisten die samengaan met de uitoefening van een lokaal mandaat.

Enfin, les auteurs de la présente proposition suggèrent que les organes paritaires compétents adoptent une convention collective permettant aux élus locaux de bénéficier d'une flexibilité horaire dans le cadre de leur emploi dans le secteur privé, toujours dans le but de rencontrer les impératifs de l'exercice d'un mandat local.


Tot slot suggereren de indieners van dit voorstel dat de bevoegde paritaire organen een collectieve overeenkomst sluiten, waardoor de lokale verkozenen die in de particuliere sector werkzaam zijn, een flexibele werktijd kunnen genieten. Ook deze maatregel heeft tot doel tegemoet te komen aan de vereisten die samengaan met de uitoefening van een lokaal mandaat.

Enfin, les auteurs de la présente proposition suggèrent que les organes paritaires compétents adoptent une convention collective permettant aux élus locaux de bénéficier d'une flexibilité horaire dans le cadre de leur emploi dans le secteur privé, toujours dans le but de rencontrer les impératifs de l'exercice d'un mandat local.


Het voorziet eveneens in een algemene interpretatieregel waardoor elke uitdrukking die niet in de Overeenkomst is gedefinieerd de betekenis heeft die haar door het interne recht van de Staat die de Overeenkomst toepast is toegekend, op voorwaarde dat de contekst geen andere interpretatie vereist.

Il prévoit également une règle générale d'interprétation en vertu de laquelle toute expression qui n'est pas définie dans la Convention a le sens que lui attribue le droit interne de l'État qui applique la Convention, à moins que le contexte n'exige une interprétation différente.


Wat betreft de sigaretten in het bijzonder, moet ik het geachte lid ook meedelen dat België sinds 1922 aangesloten heeft op een bilaterale overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg, waardoor accijnsrechten bepaald worden die gemeenschappelijk zijn voor de twee landen, dat de gemeenschappelijke accijns voor het ad valorem gedeelte momenteel en sinds het openstellen van de grenzen op 1 januari 1993, 45,84 % van de kleinhandelsprijs van het pakje sigaretten bedraagt, en dat het Groothertogdom Luxemburg waarmee de bovengenoemde overee ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les cigarettes, je me dois aussi de l'informer que la Belgique s'est inscrite depuis 1922 dans une convention bilatérale avec le Grand-Duché de Luxembourg, laquelle fixe des droits d'accises qui sont communs aux deux pays partenaires, qu'actuellement et depuis l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, le droit d'accise commun pour la partie ad valorem est de 45,84 % du prix de vente au détail du paquet de cigarettes, et que le Grand-Duché de Luxembourg avec lequel ladite convention a été prolongée pour une nouvelle durée de 10 ans depuis le 1 janvier 2003, ne souhaite pas modifier ce droit d ...[+++]


In de andere gevallen wordt voor dat vaartuig geen DML voor het volgende jaar toegewezen, tenzij er sprake is van een overeenkomstig bijlage IV bij deze overeenkomst erkend geval van overmacht, waardoor het vaartuig niet aan deze eisen heeft kunnen voldoen.

Dans le cas contraire, le navire ne saurait recevoir de DML pour l'année suivante, sauf s'il peut justifier n'avoir pu remplir ces conditions pour des raisons de force majeure, définies conformément à l'annexe IV du présent accord.




D'autres ont cherché : overeenkomst heeft waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst heeft waardoor' ->

Date index: 2023-08-26
w