Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
Angstdromen
Neventerm

Traduction de «overeenkomst heeft dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft

contrat ayant pour objet la fourniture de services | contrat de fourniture de services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt.

La présente convention a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie.


Deze Overeenkomst heeft dezelfde rechtskracht en dezelfde looptijd als het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom.

Le présent Arrangement a la même force et durée que la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle.


Deze Overeenkomst heeft dezelfde rechtskracht en dezelfde looptijd als het Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom.

Le présent Arrangement a la même force et durée que la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle.


Ze heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de overeenkomst die ze wijzigt.

Elle a la même durée de validité, les mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het begrip "type overeenkomst" heeft dus dezelfde betekenis als het begrip "type product" dat wordt gebruikt in het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten (artikel 12, § 1, 3° ).

Cette notion de « type de contrat » revêt ainsi la même signification que celle de « type de produit » qui est utilisée dans l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers auprès des clients de détail (article 12, § 1, 3° ).


Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.

Tout travailleur qui a signé deux contrats à durée déterminée ou plus avec la même société et qui a travaillé dans le même poste pendant plus de 24 mois sur une période de 30 mois, reçoit automatiquement un contrat à durée indéterminée; dans ce contrat, l'indemnité de licenciement obligatoire passe de 45 à 33 jours de salaire par année de travail.


Deze Overeenkomst vervangt de overeenkomst met dezelfde naam die op 6 mei 1996 in Londen werd ondertekend en heeft tot doel de bepalingen daarvan aan te passen aan de hervorming van het Europees Hof voor de rechten van de mens waartoe de goedkeuring van Protocol nr. 11 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden heeft geleid.

Il remplace l'Accord du même nom qui avait été signé à Londres le 6 mai 1996, afin d'en adapter les dispositions à la lumière de la réforme de la Cour européenne des droits de l'homme, apportée par l'adoption du Protocole nº 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Voorbeeld 12 C. De overeenkomst is dezelfde als in voorbeeld 12 B. De eerste levering, verricht op 1 juli, is na onderzoek door de koper zo gebrekkig gebleken dat hij, terecht, twee maatregelen heeft genomen : hij heeft de gebrekkige levering geweigerd en de verkoper op 5 juli gemeld dat de overeenkomst ontbonden was voor de komende leveringen.

Exemple 12 C. Le contrat est le même que dans l'exemple 12 B. La première livraison, effectuée le 1 juillet, s'est avérée si défectueuse lorsque l'acheteur l'a examinée qu'il a pris, à bon droit, deux mesures: il a refusé la livraison défectueuse et il a avisé le vendeur le 5 juillet que le contrat était résolu pour ce qui était des livraisons à venir.


Mevrouw Thijs merkt op dat deze Overeenkomst niet dezelfde kracht heeft als de Overeenkomst van 15 juni 1990 betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij één van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend (= Conventie van Dublin).

Mme Thijs fait remarquer que cet accord n'a pas la même force que l'accord du 15 juin 1990 relatif à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes (= Convention de Dublin).


Dit betekent dat wanneer de Commissie eenmaal een procedure heeft ingeleid, de NMA's niet op basis van dezelfde rechtsgrondslag kunnen optreden tegen dezelfde overeenkomst(en) of feitelijke gedraging(en) door dezelfde onderneming(en) op dezelfde relevante geografische en productmarkt.

Autrement dit, une fois que la Commission a ouvert une procédure, les autorités nationales de concurrence ne peuvent agir sur la même base juridique à l'encontre du ou des mêmes accords ou pratiques de la ou des mêmes entreprises sur le même marché géographique en cause et le même marché de produits en cause.




D'autres ont cherché : neventerm     akte die dezelfde kracht heeft     angstdromen     overeenkomst heeft dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst heeft dezelfde' ->

Date index: 2025-07-27
w