Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren " (Nederlands → Frans) :

Overgangsmaatregel Het personeelslid dat toegetreden is tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of met pensioen is gegaan vóór 1 januari 2012 en ook al zijn gezinsleden die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren blijven aangesloten bij deze overeenkomst.

Mesure transitoire Le membre du personnel qui s'était engagé dans le régime du chômage avec complément d'entreprise ou qui est pensionné avant le 1 janvier 2012 ainsi que tous les membres de sa famille qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


Overgangsmaatregel De gezinsleden van een personeelslid dat overleden is vóór 1 januari 2012 en die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren, blijven bij deze overeenkomst aangesloten.

Mesure transitoire Les membres de la famille d'un membre du personnel décédé avant le 1 janvier 2012 qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


Bij overlijden van een personeelslid kunnen de leden van zijn gezin die bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten zijn, een individuele verzekering aangaan volgens de regels die in punt 14 hierna uiteengezet worden (beëindiging van de aansluiting).

Lorsqu'un membre du personnel décède, les membres de sa famille affiliés à la convention soins de santé peuvent souscrire une assurance à titre individuel suivant les règles énoncées au point 14. ci-après (fin de l'affiliation).


Bij toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of bij pensionering van een personeelslid dat bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten is, kan de verzekering individueel voortgezet worden volgens de regels die in punt 14 hierna uiteengezet worden (beëindiging van de aansluiting).

Lorsqu'un membre du personnel affilié à la convention soins de santé s'est engagé dans le régime du chômage avec complément d'entreprise ou est pensionné, il peut souscrire une assurance à titre individuel suivant les règles énoncées au point 14. ci-après (fin de l'affiliation).


De gezinsleden van een personeelslid dat overleden is vóór 1 januari 2012 en die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren, blijven bij deze overeenkomst aangesloten.

Les membres de la famille d'un membre du personnel décédé avant le 1 janvier 2012 qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


Het personeelslid met brugpensioen of met pensioen vóór 1 januari 2012 en ook al zijn gezinsleden die reeds bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten waren blijven aangesloten bij deze overeenkomst.

Le membre du personnel prépensionné ou pensionné avant le 1 janvier 2012 ainsi que tous les membres de sa famille qui bénéficiaient déjà de la convention soins de santé restent soumis aux présentes dispositions.


Het recht op individuele voortzetting vervalt hoe dan ook, zowel voor de aangeslotene als voor het verzekerde gezinslid, indien de voortzetting niet is aangevraagd bij AG Insurance binnen een termijn van 105 dagen te rekenen vanaf de dag waarop de aangeslotene of het gezinslid het voordeel van de beroepsgebonden dekking heeft verloren; c. De verzekerde waarborg van de individuele voortzetting is gelijksoortig met die van de beroepsgebonden overeenkomst gezondheidszorgen; d. De uitsluitingen en bijpremies die van toepassing zijn in ...[+++]

Le droit à la poursuite individuelle expire en tout cas après 105 jours à compter du jour de la perte du bénéfice de l'assurance collective pour le travailleur assuré ou le membre de sa famille. c. Le contrat d'assurance soins de santé poursuivi individuellement offre des garanties similaires à celles offertes par le contrat d'assurance lié à l'activité professionnelle soins de santé. d. Les exclusions et surprimes qui sont d'application dans le plan soins de santé sont maintenues.


Bij brugpensionering of pensionering van een personeelslid dat bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten is, kan de verzekering individueel voortgezet worden volgens de regels die in punt 14. hierna uiteengezet worden (beëindiging van de aansluiting).

Lorsqu'un membre du personnel affilié à la convention soins de santé est prépensionné ou pensionné, il peut souscrire une assurance à titre individuel suivant les règles énoncées au point 14. ci-après (fin de l'affiliation).


Bij overlijden van een personeelslid kunnen de leden van zijn gezin die bij de overeenkomst gezondheidszorgen aangesloten zijn, een individuele verzekering aangaan volgens de regels die in punt 14. hierna uiteengezet worden (beëindiging van de aansluiting).

Lorsqu'un membre du personnel décède, les membres de sa famille affiliés à la convention soins de santé peuvent souscrire une assurance à titre individuel suivant les règles énoncées au point 14. ci-après (fin de l'affiliation).


Behoudens in de gevallen voorzien onder punt 4, 2) is de aansluiting bij deze overeenkomst enkel mogelijk voor de bij het Medisch Plan aangesloten arbeiders en hun gezinsleden die reeds bij de overeenkomst " Hospitalisatieverzekering voor de gezinsleden van de arbeiders Bouwsector" aangesloten waren.

Excepté les cas prévus au point 4, 2) l'affiliation à la présente convention est uniquement possible pour les ouvriers affiliés au Plan Médical et leurs membres de famille affiliés à la convention d'assurance " Hospitalisation pour les membres de la famille des ouvriers du secteur de la Construction" .


w