Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Overeenkomst inzake containerpools
Parallelle Overeenkomst

Vertaling van "overeenkomst gebruikte termen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Overeenkomst inzake containerpools | Overeenkomst inzake de douaneregeling voor containers die in het internationale vervoer in poolverband worden gebruikt

Convention relative au régime douanier des conteneurs utilisés en transport international dans le cadre d'un pool | Convention sur les pools de conteneurs


Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De andere in deze Overeenkomst gebruikte termen en uitdrukkingen hebben de betekenis die daaraan respectievelijk in de verordening, in de toepassingsverordening of in de nationale wetgeving, al naargelang, wordt gegeven.

Les autres termes et expressions utilisés dans la présente Convention ont la signification qui leur est attribuée respectivement dans le règlement, dans le règlement d'application ou dans la législation nationale, selon le cas.


2. De in deze Schikking gebruikte termen hebben de betekenis die daaraan in artikel 1 van de Overeenkomst wordt gegeven.

2. Les termes utilisés dans le présent Arrangement ont la signification qui leur est attribuée à l'article 1 de la Convention.


Deel I van de Overeenkomst bevat de algemene bepalingen : definitie van de gebruikte termen, bekrachtigingsvoorwaarden.

La Partie I de la Convention comprend les dispositions générales : définitions des termes utilisés, conditions de ratification.


In zoverre ook onderwijsinstellingen bij die samenwerking worden betrokken — de algemeenheid van de gebruikte termen laat uitschijnen dat zulks het geval kan zijn —, heeft de overeenkomst ook betrekking op de aangelegenheid van het onderwijs, die grotendeels tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort (artikel 127, § 1, eerste lid, 2º, van de Grondwet).

Dans la mesure où des établissements d'enseignement sont également associés à cette coopération — et la portée générale des termes employés donne à penser que tel pourrait être le cas —, l'accord se rapporte également à l'enseignement, une matière qui relève en grande partie des communautés (article 127, § 1 , alinéa 1 , 2º, de la Constitution).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre ook onderwijsinstellingen bij die samenwerking worden betrokken — de algemeenheid van de gebruikte termen laat uitschijnen dat zulks het geval kan zijn —, heeft de overeenkomst ook betrekking op de aangelegenheid van het onderwijs, die grotendeels tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort (artikel 127, § 1, eerste lid, 2º, van de Grondwet).

Dans la mesure où des établissements d'enseignement sont également associés à cette coopération — et la portée générale des termes employés donne à penser que tel pourrait être le cas —, l'accord se rapporte également à l'enseignement, une matière qui relève en grande partie des communautés (article 127, § 1 , alinéa 1 , 2º, de la Constitution).


Deel I van de Overeenkomst bevat de algemene bepalingen : definitie van de gebruikte termen, bekrachtigingsvoorwaarden.

La Partie I de la Convention comprend les dispositions générales : définitions des termes utilisés, conditions de ratification.


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij onderdaan zijn, teneinde hun resocialisatie ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Déterminés dans cet esprit, à s'accorder mutuellement, complémentairement aux r ...[+++]


16. verzoekt de Commissie dubbelzinnigheden te vermijden, om ruime interpretaties door arbitragerechtbanken te voorkomen en ervoor te zorgen dat de essentiële termen die in de overeenkomst worden gebruikt, duidelijk worden gedefinieerd;

16. demande à la Commission d'éviter toute ambiguïté, afin d'éviter une interprétation extensive par les tribunaux d'arbitrage, en veillant à ce que les termes essentiels utilisés dans l'accord soient clairement définis;


wijst erop dat door de tekst van de overeenkomst heen een waaier aan doelstellingen wordt genoemd en uiteenlopende termen naast elkaar worden gebruikt:

observe que, d'un bout à l'autre du texte de l'accord, un éventail très large de finalités apparaît et que des termes différents sont utilisés simultanément:


Zijn de termen « mensenrechten » en « eerbiediging », zoals ze in de overeenkomst gebruikt worden, omschreven door deze instrumenten ?

Les expressions « droit de l'homme » et « respect », au sens de l'accord en question, sont-elles définies par ces instruments ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst gebruikte termen' ->

Date index: 2021-02-14
w