Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geboekte waardeverminderingen op overige vorderingen

Vertaling van "overeenkomst geboekte vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geboekte waardeverminderingen op overige vorderingen

provisions pour dépréciation des comptes de débiteurs divers


Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Bank voor Internationale Betalingen over het mobiliseren van de vorderingen van de lidstaten in het kader van de financiële bijstand op middellange termijn

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la Banque des règlements internationaux relatif à la mobilisation des créances des Etats membres dans le concours financier à moyen terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is ingenomen met de tot op heden geboekte vorderingen met betrekking tot plurilaterale initiatieven, zoals de overeenkomst inzake milieugoederen en de informatietechnologieovereenkomst, en initiatieven zoals de overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA); meent dat plurilaterale overeenkomsten een aanvulling kunnen vormen op de multilaterale benadering en deze kunnen bevorderen, met als uiteindelijk doel een kritische massa van leden binnen te halen en vervolgens tot multilateralisering over te gaan;

12. se félicite des progrès accomplis à ce jour en matière d'initiatives plurilatérales, telles que l'accord relatif aux biens environnementaux et l'accord sur les technologies de l'information, et d'autres initiatives, notamment l'accord sur le commerce des services; estime que les accords plurilatéraux peuvent compléter et encourager l'approche multilatérale, l'objectif ultime étant de parvenir à une masse critique de membres pour "multilatéraliser" leurs accords;


110. Vier EU-10 lidstaten hebben vorderingen geboekt bij de ratificatie van de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de protocollen daarbij.

110. Des progrès ont été constatés dans la ratification par quatre États membres de l'UE-10 de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et de ses protocoles.


Dit besluit werd genomen als erkenning van de vorderingen die Turkije met zijn hervormingsproces heeft geboekt, en was afhankelijk van de voorwaarde dat cruciale wetgevingsteksten in werking treden en dat het protocol waarbij de overeenkomst van Ankara wordt uitgebreid tot de nieuwe lidstaten, wordt ondertekend vóór de opening van de onderhandelingen[1].

La décision a été prise compte tenu de la progression des réformes menées par la Turquie et sous réserve de l’entrée en vigueur des éléments essentiels de la législation et de la signature du Protocole prévoyant l’extension de l’accord d’Ankara aux nouveaux États membres avant l’ouverture des négociations.[1]


Overige vorderingen uit schadevergoedingen, verzekeringsvergoedingen, terug te betalen belastingen en bijdragen moeten worden geboekt zodra de situatie is ingetreden waarin de dienst krachtens een wet of een overeenkomst moet worden verleend.

Les créances diverses nées d'indemnités, d'indemnisations par les assurances, de récupérations d'impôts ou de cotisations sont comptabilisées dès qu'interviennent les faits pour lesquels les lois ou les contrats prévoient l'obligation de fournir la prestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Gemeenschap zal het voortouw blijven nemen bij de onderhandelingen over een ambitieuze internationale overeenkomst inzake klimaatverandering waarmee de doelstelling om de mondiale temperatuurstijging tot 2 °C te beperken, wordt gerealiseerd en beschouwt de op de dertiende conferentie van de partijen bij het UNFCCC en derde vergadering van de partijen bij het Protocol van Kyoto, gehouden in Bali (Indonesië) op 3-14 december 2007 geboekte vorderingen op weg naar deze doelstelling als een stimulans.

La Communauté continuera à jouer un rôle de chef de file dans la négociation d’un accord international ambitieux sur le changement climatique qui permettra d’atteindre l’objectif visant à limiter à 2 °C l’augmentation de la température mondiale; elle est encouragée dans ses efforts par les progrès réalisés à cet égard lors de la treizième conférence des parties à la CCNUCC, et de la troisième réunion des parties au protocole de Kyoto, tenues à Bali (Indonésie) du 3 au 14 décembre 2007.


Art. 185. Bij de boeking van een vordering in de balans voor haar nominale waarde worden de volgende bedragen in voorkomend geval in de overlopende rekeningen van het passief geboekt en pro rata temporis in de staat van opbrengsten en kosten opgenomen op grond van de samengestelde interesten : 1° de rente die op basis van de overeenkomst tussen partijen in de nominale waarde van de vordering begrepen is; 2° het verschil tussen de aanschaffingswaarde en de nominale waarde van de vordering; 3° het disconto op renteloze of abnormaal laagrentende vorderingen, als die ...[+++]

Art. 185. L'inscription au bilan des créances à leur valeur nominale s'accompagne de l'inscription des montants suivants en comptes de régularisation du passif et de leur comptabilisation, pro rata temporis, dans l'état des produits et charges, sur la base des intérêts composés : 1° les intérêts inclus conventionnellement dans la valeur nominale des créances; 2° la différence entre la valeur d'acquisition et la valeur nominale des créances; 3° l'escompte de créances qui ne sont pas productives d'intérêt ou qui sont assorties d'un intérêt anormalement faible, lorsque ces créances répondent aux conditions suivantes : a) elles sont rembo ...[+++]


Kan de Europese Raad aangeven of hij voornemens is te komen tot een afzonderlijke overeenkomst tussen de EU en Brazilië inzake de invoer van Braziliaans rundvlees in de EU, voor het geval er bij de WTO-onderhandelingen de komende maanden geen vorderingen worden geboekt?

Le Conseil européen peut-il indiquer s’il compte tenter d’obtenir un accord individuel entre l’UE et le Brésil concernant les importations de bœuf brésilien dans l’UE, dans le cas où les négociations à l’OMC ne progresseraient pas au cours des prochains mois?


2. De Partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de in het institutionele kader van deze overeenkomst verrichte werkzaamheden en de in dat kader ingediende voorstellen, bepalen of en wanneer het opportuun is over te gaan tot de associatie van politieke en economische aard, afhankelijk van de in het kader van deze overeenkomst geboekte vorderingen.

2. Les Parties déterminent, conformément à leurs procédures respectives et sur la base des travaux effectués et des propositions élaborées dans le cadre institutionnel du présent accord, l'opportunité et le moment pour le passage à l'association à caractère politique et économique en fonction des progrès réalisés dans le cadre du présent accord.


Welke vooruitgang is er tot op heden geboekt inzake de overeenkomst over rechtstreekse handelsbetrekkingen tussen inwoners van Noord-Cyprus en de rest van de Europese Unie en welke hinderpalen staan snelle vorderingen in deze kwestie nog in de weg?

Quels progrès ont été réalisés à ce jour dans la voie de l’accord visant à ouvrir des échanges commerciaux directs entre résidents de la partie septentrionale de Chypre et le reste de l’Union européenne? Qu’est-ce qui fait obstacle à des progrès plus rapides dans cette affaire?


Volgens de richtsnoeren inzake de mensenrechtendialogen is het van doorslaggevend belang dat er in de praktijk vooruitgang wordt geboekt, en volgens de conclusies van de Raad van 17 juni 2002 zijn de vorderingen in de richting van de overeenkomst gekoppeld aan de vooruitgang die geboekt wordt met betrekking tot de vier domeinen van de politieke dialoog, inclusief de mensenrechten.

Conformément aux lignes directrices en matière de dialogue sur les droits de l'homme, le progrès sur le terrain doit être décisif et, selon les conclusions du Conseil du 17 juin 2002, les progrès dans la conclusion de l'accord sont liés aux progrès réalisés dans les quatre domaines du dialogue politique, y compris les droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst geboekte vorderingen' ->

Date index: 2025-08-01
w