Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst f-bkt-003 engageren zich " (Nederlands → Frans) :

d) De verplegingsinrichting en de artsen toegetreden tot de overeenkomst F-BKT-003 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

d) L'établissement hospitalier et les médecins ayant adhéré à la convention F-ACL-003 s'engagent à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


De verplegingsinrichting en de geneesheren-specialisten toegetreden tot de overeenkomst F-BKT-002 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

L'établissement hospitalier et les médecins-spécialistes ayant adhéré à la convention F-ACL-002 s'engagent à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


Een permanentie van 24u/24u en van 7d/7d op de plaats van de ingreep van minstens één cardiochirurg met een grote ervaring in de klassieke klepchirurgie wordt gegarandeerd door de leden van het netwerk. e) Het netwerk en de artsen toegetreden tot de overeenkomst F-BKT-001 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

Une permanence de 24h/24h et de 7j/7j d'au moins un chirurgien cardiaque d'une grande expérience dans la chirurgie valvulaire classique est garantie par les membres du réseau sur le site où l'intervention a lieu. e) Le réseau et les médecins ayant adhéré à la convention F-ACL-001 s'engagent à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


De verplegingsinrichting en de artsen toegetreden tot de overeenkomst E-BKT-001 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

L'établissement hospitalier et les médecins ayant adhéré à la convention E-ACL-001 s'engagent à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


De verplegingsinrichting en de artsen toegetreden tot de overeenkomst B-BKT-001 engageren zich tot het meewerken aan de evaluatie zoals bedoeld in punt 9.

L'établissement hospitalier et les médecins ayant adhéré à la convention B-ACL-001 s'engage à collaborer à l'évaluation visée au point 9.


De verstrekkingen 180272-180283 en 180294-180305 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in de verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet en die de overeenkomst F-BKT-003 heeft afgesloten met het Verzekeringscomité.

Les prestations 180272-180283 et 180294-180305 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans l'établissement hospitalier qui répond aux critères suivants et qui a conclu la convention F-ACL-003 avec le Comité de l'assurance:


Art. 2. De werkgevers engageren zich om op het niveau van de onderneming hun loonbeleid te heronderhandelen na een analyse van de voordelen gewoonlijk toegekend door de werkgevers van dezelfde regio, en om een overeenkomst te sluiten op ondernemingsvlak uiterlijk 7 november 2015.

Art. 2. Les employeurs s'engagent, au niveau de l'entreprise, à renégocier leur politique de rémunération après avoir analysé les avantages généralement accordés par les employeurs de la même région et à conclure à cet effet pour le 7 novembre 2015 au plus tard une convention au niveau de l'entreprise.


De sociale partners die deze overeenkomst ondertekenen engageren zich om in het geval dat zich aan dit kader toch een wijziging zou voordoen in onderling overleg de meest gepaste oplossing te vinden.

Au cas où une modification serait encore apportée à ce cadre, les partenaires sociaux signataires de la présente convention s'engagent à rechercher d'un commun accord la solution la plus appropriée.


Werkgevers engageren zich voor de duur van de overeenkomst om in geval van financiële tekorten in het fonds voor bestaanszekerheid deze niet ten laste te leggen van de werklieden.

Les employeurs s'engagent pour la durée de l'accord pour qu'en cas de déficits financiers au niveau du fonds de sécurité d'existence, ceci ne soit pas à la charge des ouvriers.


De werkgevers die vallen onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst engageren zich om de aanwervingen te verdelen tussen de private en openbare diensten zodat de " fictieve" subsidiëringsnorm van 1 maatschappelijk werker per 130 cliënten benaderd wordt.

Les employeurs ressortissant au champ d'application de la présente convention s'engagent à répartir les embauches entre les services privés et publics, de sorte que la norme de subsidiation " fictive" d'un travailleur social pour 130 clients soit approchée.


w