Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUO
Schengen Uitvoeringsovereenkomst
Schengenovereenkomst
Schengenuitvoeringsovereenkomst
Uitvoering van een overeenkomst

Traduction de «overeenkomst eveneens uitvoering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]

Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]


Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]

Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


uitvoering van een overeenkomst

exécution d'un contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhavige overeenkomst legt beginselen vast die eveneens vervat zijn in de artikelen 54 tot 58 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 en goedgekeurd bij de wet van 18 maart 1993.

La présente convention consacre des principes qui sont également inclus dans les articles 54 à 58 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la France, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 et approuvée par la loi du 18 mars 1993.


De onderhavige overeenkomst legt beginselen vast die eveneens vervat zijn in de artikelen 54 tot 58 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 en goedgekeurd bij de wet van 18 maart 1993.

La présente convention consacre des principes qui sont également inclus dans les articles 54 à 58 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la France, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990 et approuvée par la loi du 18 mars 1993.


Deze bepaling werd eveneens geïnspireerd door het artikel 39 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengen-akkoord (8).

Cette disposition a également été inspirée par l'article 39 de la Convention de l'application de l'Accord de Schengen (8).


Deze bepaling werd eveneens geïnspireerd door het artikel 39 van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen (7) .

Cette disposition s'inspire également de l'article 39 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg was het noodzakelijk te bepalen dat de startbaanovereenkomst niet alleen kan bestaan uit een arbeidsovereenkomst, maar ook hetzij uit een arbeidsovereenkomst voor zover de jongere tijdens de uitvoering van deze overeenkomst eveneens een opleiding volgt, hetzij uit een leercontract, een beroepsinschakelingsovereenkomst of elke andere vorm van scholing of inschakeling.

Dès lors, il était nécessaire de prévoir que la convention de premier emploi peut non seulement consister en un contrat de travail mais aussi soit en un contrat de travail pour autant que pendant l'exécution de ce contrat le jeune suive également une formation, soit en un contrat d'apprentissage, en une convention d'insertion professionnelle ou en toute autre forme d'apprentissage ou d'insertion.


De in deze paragraaf vermelde hoofdelijke aansprakelijkheid is eveneens van toepassing op de sociale schulden van de aannemer of de onderaannemer die ontstaan in de loop van de uitvoering van de overeenkomst.

La responsabilité solidaire visée au présent paragraphe s'applique également aux dettes sociales de l'entrepreneur ou du sous-traitant qui prennent naissance en cours d'exécution de la convention.


De Raad kan eveneens, op vraag van de pensioengerechtigde, geheel of gedeeltelijk afzien van de toepassing van de sanctie, tegen hem genomen krachtens artikel 39 van het koninklijk besluit nr. 50 en artikel 30bis van het koninklijk besluit nr. 72. Het eerste lid is niet van toepassing op de pensioenen van de overheidssector die niet tot de bevoegdheden van de Dienst behoren maar door deze laatste beheerd worden ter uitvoering van een overeenkomst gesloten met een openbare macht of instelling, tenzij deze overeenkomst anders bepaalt.

Le Conseil peut également, à la demande du bénéficiaire de la pension, renoncer en tout ou en partie à l'application de la sanction prise à son égard en vertu de l'article 39 de l'arrêté royal n° 50 et de l'article 30bis de l'arrêté royal n° 72. L'alinéa 1 n'est pas applicable aux pensions du secteur public qui ne rentrent pas dans les compétences du Service mais qui sont gérées par ce dernier en exécution d'une convention conclue avec un pouvoir ou organisme public, sauf si la convention en dispose autrement.


In het kader van de maatregelen ter bestrijding van het internationaal terrorisme is het echter aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten om te beslissen of personen om wier aanhouding wordt verzocht, worden gesignaleerd in het Schengeninformatiesysteem (deze signalering kan eveneens bij Interpol geschieden), overeenkomstig artikel 95 van de overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord van 14 juni 1985.

Toutefois, dans le dispositif de lutte contre le terrorisme international, il appartient aux autorités compétentes des États membres de décider de l’inscription dans le système d’information Schengen d’individus recherchés aux fins d’arrestation (cette signalisation peut également être faite auprès d’Interpol), conformément à l’article 95 de la convention de l’application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985.


27. verzoekt de Commissie op samenhangender wijze gebruik te maken van beoordelingen van economische, sociale, gezondheids- en milieueffecten, met het Europees Parlement samen te werken bij controle op en verbetering van bestaande wetgeving en aldus daadwerkelijk met voorrang de interinstitutionele overeenkomst ten uitvoer te leggen over betere wetgeving, o.m. via adequate mechanismen voor werkelijke raadpleging van alle belanghebbenden; wijst er echter met nadruk op dat in het kader van effectbeoordeling steeds rekening moet worden gehouden met de kosten als er geen maatregelen genomen worden en van de monetaire en kwalitatieve kosten ...[+++]

27. demande à la Commission de recourir de façon plus cohérente aux analyses d'impact économique, social, sanitaire et environnemental afin de coopérer avec le Parlement européen en matière de suivi et d'amélioration de la législation existante et de mieux appliquer, à titre prioritaire, l'accord interinstitutionnel "mieux légiférer" ainsi que des mécanismes appropriés de consultation efficace de tous les acteurs; souligne toutefois qu'une analyse d'impact doit toujours tenir compte du prix de l'inaction et des coûts et bénéfices induits à plus longue échéance en termes monétaires et qualitatifs; demande également une meilleure évaluat ...[+++]


3. De Begrotingscommissie juicht eveneens de bepaling toe van artikel 3 in het voorstel voor een verordening van de Raad over de kennisgeving aan de Commissie van de hoeveelheden van elk bestand die zijn gevangen, waardoor de uitvoering van de overeenkomst en het beheer van de visbestanden in het gebied vergemakkelijkt kunnen worden.

3. La commission des budgets se félicite également de la présence de l'article 3 dans la proposition de règlement du Conseil, au sujet de la notification des quantités de chaque espèce capturée, ce qui facilitera l'évaluation de la mise en œuvre de l'accord ainsi que la gestion des ressources de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst eveneens uitvoering' ->

Date index: 2023-03-17
w