Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

22. erkent dat Bangladesh vooruitgang heeft geboekt in de samenwerking met belanghebbenden en dat het land toezeggingen heeft gedaan om de situatie ter plaatse te verbeteren; roept meer Europese bedrijven op zich aan te sluiten bij de Overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten in andere hoge-risicolanden;

22. reconnaît que le Bangladesh a accompli des progrès en associant les parties prenantes et en s'engageant à améliorer la situation sur le terrain; demande que davantage d’entreprises européennes adhèrent à la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh et encourage la reproduction de cette initiative dans d’autres pays à haut risque;


Tenslotte bevat de overeenkomst, in navolging van soortgelijke overeenkomsten die België reeds heeft gesloten, bepalingen betreffende onder meer de regeling voor onderling overleg en de non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable et la non-discrimination.


Tenslotte bevat de overeenkomst, in navolging van soortgelijke overeenkomsten die België reeds heeft gesloten, bepalingen betreffende onder meer de regeling voor onderling overleg en de non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable et la non-discrimination.


Zoals soortgelijke overeenkomsten die ons land in het verleden heeft gesloten, telt de Overeenkomst ten slotte een aantal bepalingen over onder meer de regeling voor onderling overleg, over de beperking van haar uitwerking en over non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable, la limitation de ses effets et la non-discrimination.


Zoals soortgelijke overeenkomsten die ons land in het verleden heeft gesloten, telt de Overeenkomst ten slotte een aantal bepalingen over onder meer de regeling voor onderling overleg over de beperking van haar uitwerking en over non-discriminatie.

Enfin, à l'instar des conventions similaires déjà conclues par la Belgique, la Convention comprend des dispositions concernant notamment la procédure amiable, la limitation des effets de la Convention et la non-discrimination.


J. overwegende dat op 27 juni 2014 de Europese Unie een associatieovereenkomst heeft ondertekend met Oekraïne, en soortgelijke overeenkomsten ook met Georgië en Moldavië; overwegende dat door de ondertekening van deze overeenkomst de verlangens worden erkend van het Oekraïense volk om te leven in een land waarin Europese waarden, democratie en de rechtsstaat regeren;

J. considérant que le 27 juin 2014, l'Union européenne a signé un accord d'association avec l'Ukraine et des accords semblables avec la Géorgie et la Moldavie; que la signature de cet accord implique la reconnaissance des aspirations du peuple ukrainien à vivre dans un pays régi par les valeurs européennes, par la démocratie et par la primauté du droit;


In artikel 2 van de Overeenkomst wordt bepaald dat « Deze Overeenkomst geen afbreuk doet aan de tussen de Partijen bestaande verbintenissen krachtens andere overeenkomsten, verdragen en soortgelijke afspraken en niet belet dat de Partijen elkaar hulp verlenen of blijven hulp verlenen in overeenstemming met andere overeenkomsten, verdragen en soort ...[+++]

L'article 2 de la Convention stipule que « la présente Convention n'affecte pas les engagements existant entre les Parties, conformément à d'autres conventions, accords ou autres, et n'empêche pas les Parties de s'accorder ou de continuer à s'accorder une entraide conformément à d'autres conventions, accords ou autres ».


C. overwegende dat de Overeenkomst betreffende de Gemeenschappelijke Europese Luchtvaartruimte (ECAA) belangrijk is als kaderovereenkomst voor het regelen van luchtvaartkwesties, inzonderheid met de landen van de Westelijke Balkan, IJsland en Noorwegen, en in de toekomst als model kan fungeren voor soortgelijke overeenkomsten met derde landen,

C. considérant que l'espace aérien européen commun (EAEC) revêt une grande importance en tant qu'accord-cadre pour gérer les questions d'aviation avec les pays des Balkans occidentaux, l'Islande et la Norvège, en particulier, et constitue un modèle pour de futurs accords de ce type avec d'autres pays tiers,


Wij hopen ook oprecht dat de overeenkomst met Phillip Morris een voorbeeld zal zijn voor soortgelijke overeenkomsten met andere bedrijven.

Nous espérons aussi sincèrement que l’accord Phillip Morris pourra servir de modèle pour des accords similaires avec d’autres sociétés.


G. overwegende dat deze overeenkomst er net zo moet uitzien als soortgelijke overeenkomsten met andere landen in de regio hetzij bilaterale door Mozambique of door de EU ondertekende overeenkomsten betreffende garnalen- en/of tonijnvisserij,

G. considérant que le présent accord doit aller dans le même sens que tous les accords similaires conclus avec d'autres pays dans la région, qu'il s'agisse d'accords bilatéraux signés par le Mozambique ou par l'UE concernant la pêche de la crevette et/ou du thon,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst en pleit voor soortgelijke overeenkomsten' ->

Date index: 2023-10-01
w