Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst een leaseovereenkomst bevat toepassen " (Nederlands → Frans) :

Een eerste toepasser mag de overgangsbepalingen in IFRIC 4 Vaststelling of een overeenkomst een leaseovereenkomst bevat toepassen.

Un premier adoptant peut appliquer les dispositions transitoires prévues dans IFRIC 4 Déterminer si un accord contient un contrat de location.


De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bevestigt de maatregelen die op heden toegepast worden naar aanleiding van de concretisering van de fases van het Plan Harmony (de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2011 wordt bij de onderhavige overeenkomst gevoegd -- bijlage 1) als referentiedocument) en bevat de verbintenis om ze te blijven ...[+++]

La présente convention collective de travail confirme les mesures appliquées à ce jour à la suite des étapes concrétisées du Plan Harmony (à titre de document de référence, la convention collective de travail du 18 avril 2011 est annexée à la présente convention - annexe 1) et porte l'engagement de poursuivre leur application pour le futur.


De door een entiteit volgens de voorheen toegepaste GAAP verrichte vaststelling of een overeenkomst een leaseovereenkomst bevat, is identiek als deze vaststelling hetzelfde resultaat oplevert als de toepassing van IAS 17 Leaseovereenkomsten en IFRIC 4.

On considère qu’une entité parvient à la même réponse à la question de savoir si l'accord contient un contrat de location en appliquant le référentiel comptable antérieur, dès lors que la réponse aurait été identique en appliquant l’IAS 17 Contrats de location et l’IFRIC 4.


Indien een eerste toepasser volgens de voorheen toegepaste GAAP op identieke wijze vaststelde of een overeenkomst een leaseovereenkomst bevat, als de wijze die IFRIC 4 vereist, maar deze vaststelling op een andere datum heeft plaatsgevonden dan die vereist door IFRIC 4, hoeft de eerste toepasser deze vaststelling niet te herbeoordelen wanneer hij op IFRSs overstapt.

Si un premier adoptant, lorsqu'il détermine si accord contient ou non un contrat de location, parvient à la même réponse en se fondant sur le référentiel comptable antérieur et en se fondant sur l’interprétation IFRIC 4, mais à une autre date que celle requise par l’IFRIC 4, il n'est pas tenu de procéder à une nouvelle évaluation lorsqu'il adopte les IFRS.


De wijzigingen in IFRS 1 hebben voorts ook betrekking op de herbeoordeling van de vaststelling of een overeenkomst een leaseovereenkomst bevat.

Les modifications à la norme IFRS 1 concernent aussi la réévaluation de la détermination de l’existence de contrats de location.


Een eerste toepasser mag bijgevolg bepalen of een overeenkomst die bestaat op de datum van de overgang naar de IFRSs een leaseovereenkomst bevat op basis van feiten en omstandigheden die op die datum bestaan.

Dès lors, un premier adoptant peut déterminer si un accord existant à la date de transition aux IFRS contient un contrat de location sur la base des faits et des circonstances qui prévalaient à cette date.


In dat verband dient te worden bepaald dat de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst van 23 maart 1962 tussen Zweden, Denemarken, Finland, IJsland en Noorwegen inzake het verhaal van levensonderhoud, deze overeenkomst kunnen blijven toepassen, aangezien zij op het stuk van erkenning en tenuitvoerlegging gunstiger bepalingen bevat dan die waarin deze verordening v ...[+++]

Dans ce contexte, il y a lieu de prévoir que les États membres parties à la convention du 23 mars 1962 entre la Suède, le Danemark, la Finlande, l’Islande et la Norvège sur le recouvrement des créances alimentaires pourront continuer à appliquer celle-ci compte tenu du fait qu’elle contient des règles en matière de reconnaissance et d’exécution plus favorables que celles prévues par le présent règlement.


De overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Rusland is opgenomen in een bijlage bij dat besluit en bevat tevens een protocol betreffende de lidstaten die het Schengenacquis niet volledig toepassen.

Cette décision contient en annexe l'accord entre la Communauté européenne et la Russie ainsi qu'un protocole à l'accord concernant les États membres qui n'appliquent pas pleinement l'acquis de Schengen.


Ik begrijp het belang van de zaak, maar ik ben niet bereid ermee in te stemmen dat op deze overeenkomst procedures worden toegepast die we niet op andere overeenkomsten toepassen. Ik wijs er evenwel op dat de overeenkomst zelf een opschortingclausule bevat waarop beide zijden een beroep kunnen doen wanneer een essentieel element van de overeenkomst ...[+++]

Je ne suis pas disposé - même si je comprends l’importance du problème - à soutenir pour cet accord des procédures que nous n’appliquons à aucun autre accord, mais je remarque que l’accord, en tant que tel, contient une clause de suspension que les deux parties peuvent invoquer dans le cas d’une violation d’un de ses aspects essentiels.


Estland zal een clausule "opkomende industrieën" kunnen toepassen, terwijl de Overeenkomst tevens bepalingen bevat betreffende betalingen, concurrentieregels, monopolies, douanesamenwerking en harmonisatie van de wetgeving op het gebied van handels- en douane- aangelegenheden.

L'Estonie bénéficiera d'une clause sur les "industries naissantes" et l'accord contient également des dispositions sur les paiements, les règles de concurrence, les monopoles, la coopération douanière et le rapprochement des législations commerciales et douanières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst een leaseovereenkomst bevat toepassen' ->

Date index: 2021-12-01
w