Voor de goede gang van zak
en van het project, dienen alle deelentiteiten erbij betr
okken te worden. b) Naast het wetenschappelijke voorbereidingsverslag waarnaar u verwijst,
werd er geen enkele overeenkomst gesloten in het kader van dit project. c) Wat de vastgelegde elementen betreft, verwijs ik u naar hetzelfde verslag dat, op basis van een gedocumenteerd onderzoek over de thematiek alsook op basis van een raadpleging van de vere
...[+++]nigingen op het terrein, een voorstel opstelt en ontwikkelt over: - de kenmerken van het museum; - de voornaamste thematieken; - de museale aspecten.
Pour la bonne marche du projet, il conviendra que l'ensemble des entités fédérées s'y associent. b) Mis à part le rapport scientifique de préparation auquel vous faites référence, aucun contrat n'a été conclu dans le cadre de ce projet. c) En ce qui concerne les éléments définis, je vous renvoie au même rapport qui, sur base d'une recherche documentée sur la thématique ainsi que sur base d'une consultation des associations de terrain, établit et développe une proposition portant sur: - les caractéristiques du musée; - les thématiques principales; - les aspects muséologiques.