Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst die hieruit voortvloeit vallen » (Néerlandais → Français) :

(ii) Al het geëxpatrieerde personeel dat werkzaam is in het BTC-kantoor en het geëxpatrieerde personeel werkzaam in Tanzania overeenkomstig deze Algemene Overeenkomst of om het even welke Bijzondere Overeenkomst die hieruit voortvloeit vallen onder de belastingvrije uitzonderingen van Regeringsorder nr. 192 van 1970.

(ii) Tout le personnel expatrié employé à la représentation de la CTB ainsi que le personnel expatrié employé en Tanzanie conformément à cette Convention générale ou à toute Convention spécifique qui en découle, bénéficiera des facilités d'exemption de taxes prévues par la notification gouvernementale Nº 192 de 1970.


(ii) Al het geëxpatrieerde personeel dat werkzaam is in het BTC-kantoor en het geëxpatrieerde personeel werkzaam in Tanzania overeenkomstig deze Algemene Overeenkomst of om het even welke Bijzondere Overeenkomst die hieruit voortvloeit vallen onder de belastingvrije uitzonderingen van Regeringsorder nr. 192 van 1970.

(ii) Tout le personnel expatrié employé à la représentation de la CTB ainsi que le personnel expatrié employé en Tanzanie conformément à cette Convention générale ou à toute Convention spécifique qui en découle, bénéficiera des facilités d'exemption de taxes prévues par la notification gouvernementale Nº 192 de 1970.


(ii) Al het geëxpatrieerde personeel dat werkzaam is in het BTC-kantoor en het geëxpatrieerde personeel werkzaam in Tanzania overeenkomstig deze Algemene Overeenkomst of om het even welke Bijzondere Overeenkomst die hieruit voortvloeit vallen onder de belastingvrije uitzonderingen van Regeringsorder nr. 192 van 1970.

(ii) Tout le personnel expatrié employé à la représentation de la CTB ainsi que le personnel expatrié employé en Tanzanie conformément à cette Convention générale ou à toute Convention spécifique qui en découle, bénéficiera des facilités d'exemption de taxes prévues par la Notification gouvernementale n° 192 de 1970.


Gelet op het overleg van 17 september 2008 met de betrokken instellingen en de evaluatie van het besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 juli 2003 betreffende de invoering van schone voertuigen in het wagenpark van de gewestelijke openbare instellingen en de instellingen die onder hun bevoegdheid en controle vallen die hieruit voortvloeit;

Vu la concertation avec les institutions concernées du 17 septembre 2008 et l'évaluation de l'arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 juillet 2003 relatif à l'introduction de véhicules propres dans les flottes des organismes publics régionaux et des organismes ressortissant à leurs autorité et controle, qui s'en suit;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


De Raad besloot de Commissie te machtigen om onderhandelingen te openen over een overeenkomst inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit gevallen die binnen de werkingssfeer vallen van: het "Verdrag inzake de bescherming van water" van 1992 en het "Verdrag inzake industriële ongevallen" van 1992.

Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à ouvrir des négociations en vue de la conclusion d'un accord sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des activités relevant du champ d'application de deux conventions: la "Convention sur la protection de l'eau" de 1992 et la "Convention sur les accidents industriels" également de 1992.


Uitgevers uit andere lidstaten mogen aan op een overeenkomst gebaseerde prijsbindingstelsels deelnemen voor zover hieruit geen voelbare belemmering van de mededinging en de handel in de zin van de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voortvloeit.

Des éditeurs d'autres États membres sont autorisés à participer à un système contractuel de prix imposés pour les livres pour peu que cela ne donne pas lieu à des restrictions sensibles de la concurrence et du commerce dans le sens où l'entend la juridiction de la Cour de justice des Communautés européennes.


Niet in alle landen is tot in bijzonderheden geregeld hoe deze sancties in het geval van niet-nakoming van een uit een eerdere overeenkomst resulterende verplichtingen toegepast worden; hieruit kan afgeleid worden dat ze ook in dit geval van toepassing zijn, behalve in Denemarken en Zweden, waar de reeds eerder geldende overeenkomsten niet onder het systeem van sancties vallen.

Il n'y a pas dans tous les pays de précisions sur l'application de ces sanctions en cas de violation des obligations lorsque celles-ci résultent d'un accord d'anticipation, ce qui suppose qu'elles régissent aussi cette hypothèse, sauf au Danemark et en Suède, où les accords d'anticipation ne sont pas couverts par le système de sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst die hieruit voortvloeit vallen' ->

Date index: 2025-05-01
w