Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Beleid van de lokale overheid
Beleid van de plaatselijke overheid
Cut-off
DDS
Digitale overheid
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch bestuur
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische overheid
Elektronische regering
OOTH
OTTH
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Online overheid
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst tot definitieve regeling
Overeenkomst werk-opleiding
VGB

Traduction de «overeenkomst de overheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake richtsnoeren op het gebied van door de overheid gesteunde exportkredieten voor grote vliegtuigen voor de burgerluchtvaart (Sectoriële overeenkomst voor grote vliegtuigen) (LASU)

Accord sectoriel sur les avions gros porteurs | Arrangement sur les lignes directrices pour les crédits à l'exportation bénéficiant d'un soutien public pour les aéronefs civils gros porteurs


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

administration en ligne | e-gouvernement | gouvernement électronique


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

administration électronique [ administration en ligne | e-administration | e-gouvernement ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

convention emploi-formation


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


beleid van de lokale overheid | beleid van de plaatselijke overheid

politique des administrations locales


Cut-off | Overeenkomst tot definitieve regeling

accord de règlement | accord de règlement définitif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vooraleer het advies in te winnen van de Ministerraad en de Raad van State, werd het dossier voorgelegd aan de werkgroep Gemengde Verdragen van 14 mei 1996 en 20 juni 1996, die het gemengde karakter van deze overeenkomst (Federale Overheid-Gewesten) bevestigde.

Avant de demander l'avis du Conseil des ministres et du Conseil d'État, le dossier a été soumis au groupe de travail Traités mixtes du 14 mai 1996 et du 20 juin 1996 qui confirma le caractère mixte (Fédéral-Régions).


Zodra de Ministerraad en de Raad van State advies hadden uitgebracht, werd het dossier voorgelegd aan de werkgroep Gemengde Verdragen van 14 mei 1996 die het gemengde karakter van de overeenkomst (Federale Overheid/Gewesten/Gemeenschappen) bevestigde.

Après l'avis du Conseil des ministres et du Conseil d'État, le dossier a été soumis au groupe de travail Traités mixtes du 14 mai 1996 qui confirma le caractère mixte (Fédéral/Régions/ Communautés).


Indien het vervoermiddel werd overgebracht vanuit een land dat partij is bij de Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, geldt het ATP-certificaat dat overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst afgeleverd werd door de bevoegde overheid van dat land van fabricage of, indien het een vervoermiddel betreft dat in bedrijf is, door de bevoegde overheid van dat land waar het vervoermiddel ingeschreven of geregistreerd werd, in België als een voorlopig ATP-certificaat dat gedurende zes maanden geldig is te reke ...[+++]

Si l'engin a été transféré d'un pays qui est Partie contractante à l'Accord pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, le certificat ATP qui, conformément aux dispositions de l'Accord, a été délivré par les autorités compétentes du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'un engin en service, par les autorités compétentes du pays où l'engin a été immatriculé ou enregistré, est valable en Belgique en tant que certificat ATP provisoire pendant six mois à compter du jour de mise en circulation de l'engin en Belgique, pour autant que la date de fin de validité du certificat ATP n'ait pas été dépassée.


Art. 2. Worden uitgesloten van het toepassingsgebied van deze overeenkomst : - de werknemers die door een werkgever die buiten België is gevestigd, in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van titel II van de verordening EEG nr. 1408/71 van de Raad; - werknemers tewerkgesteld met een studentenovereenkomst; - werknemers tewerkgesteld met een overeenkomst voor uitzendarbeid of van terbeschikkingstelling door een andere werkgever; - werknemers tewerkgesteld met een overeenkomst in het raam van een door de overheid gevoerd opleidings- ...[+++]

Art. 2. Sont exclus du champ d'application de la présente convention : - les travailleurs détachés en Belgique par un employeur établi à l'étranger, conformément aux dispositions du titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil; - les travailleurs liés par un contrat d'étudiant; - les travailleurs liés par un contrat de travail intérimaire ou de mise à disposition par un autre employeur; - les travailleurs liés par un contrat dans le cadre d'un plan de formation, de recyclage ou d'insertion dans le monde du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd o ...[+++]

- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - objet : ...[+++]


- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd o ...[+++]

- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - les employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - obje ...[+++]


NAMAAK | OVERHEID | RATIFICATIE VAN EEN OVEREENKOMST | INTERNATIONALE OVEREENKOMST | GEVAREN VOOR DE GEZONDHEID | GENEESMIDDEL

CONTREFACON | POUVOIRS PUBLICS | RATIFICATION D'ACCORD | ACCORD INTERNATIONAL | RISQUE SANITAIRE | MEDICAMENT


Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.

Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3), il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.


Bij de voorbereiding van het vrijwilligersdecreet (3) kwamen de volgende vragen terug : een veralgemeende en verder uitgediepte wettelijke regeling van de verhouding vrijwilliger-organisatie, meer bepaald op het vlak van de overeenkomst en aansprakelijkheid, een regeling van de verhouding vrijwilliger-overheid en de verhouding organisatie-overheid op sociaal- en fiscaalrechtelijk vlak, evenals van de verhouding vrijwilliger-organisatie-overheid inzake aansprakelijkheidsrecht.

Lors des travaux préparatoires du décret relatif au bénévolat (3), il a encore été demandé que soit élaborée une réglementation légale généralisée et circonstanciée organisant les rapports entre le bénévole et l'organisation, notamment en matière de contrat et de responsabilité, et que soient réglés les rapports entre le bénévole et les autorités publiques et les rapports entre l'organisation et ces autorités au regard du droit social et fiscal, ainsi que les rapports entre le bénévole, l'organisation et les autorités publiques sur le plan de la responsabilité civile.


In tegenstelling tot wat u lijkt te denken, is het niet de Federale Overheid die aan de oorsprong ligt van deze inhuldiging maar wel de Internationale Poolstichting, gesticht door de heer Alain Hubert. Hij heeft het initiatief genomen voor de bouw van deze nieuwe basis en is tot op vandaag eigenaar van de basis tot de overdracht ervan aan de Federale Overheid, wat binnenkort zal gebeuren in het kader van de overeenkomst afgesloten tussen de IPF en de Federale Overheid in 2007.

Contrairement à ce que vous semblez penser, ce n’est pas l’État fédéral qui est à l’origine de cette inauguration mais bien la Fondation Polaire Internationale fondée par monsieur Alain Hubert qui a été à l’initiative de la construction de la nouvelle base et qui est encore actuellement propriétaire de la base jusqu’à son transfert prévu prochainement à l’État fédéral, dans le cadre de la convention conclue entre l’IPF et l’État fédéral en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst de overheid' ->

Date index: 2021-08-08
w