Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst brengt passende » (Néerlandais → Français) :

Deze Overeenkomst brengt passende antwoorden op de problemen die na de Overeenkomst van 1970 bleven bestaan en beantwoordt op passende wijze de verwachtingen van Belgische en Amerikaanse economische kringen.

La présente Convention apporte des réponses adéquates aux problèmes que la Convention de 1970 laissait subsister ainsi qu'aux attentes des milieux économiques belges et américains.


Deze Overeenkomst brengt passende antwoorden op de problemen die na de Overeenkomst van 1970 bleven bestaan en beantwoordt op passende wijze de verwachtingen van Belgische en Amerikaanse economische kringen.

La présente Convention apporte des réponses adéquates aux problèmes que la Convention de 1970 laissait subsister ainsi qu'aux attentes des milieux économiques belges et américains.


8. wijst er nadrukkelijk op dat de begroting 2016 moet voorzien in de nodige middelen om de reeds aangegane verplichtingen na te komen en de beleidsprioriteiten van de Unie voor 2016 toe te passen, en onderstreept dat de geraamde verlaging van de betalingsachterstand en een minimale vertraging bij tussentijdse betalingen alleen mogelijk zullen zijn als er op de begroting voor 2016 voor voldoende betalingskredieten wordt gezorgd; dringt erop aan dat het betalingsplan dat eind mei is goedgekeurd door het Parlement, de Raad en de Commissie in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring van het Parlement en de Raad in december 2014 in het kader van de overeenkomst over de b ...[+++]

8. insiste sur le fait que le budget 2016 doit procurer les ressources nécessaires au respect des engagements qui ont déjà été pris et à la réalisation des actions prioritaires de l'Union pour 2016, et souligne que la réduction estimée des retards de paiements intermédiaires et leur limitation à une durée minimale ne seront possibles que si le budget 2016 prévoit un niveau suffisant de crédits de paiement; demande que l'échéancier de paiement approuvé fin mai par le Parlement, le Conseil et la Commission, conformément à la déclaration commune du Parlement et du Conseil de décembre 2014 dans le cadre de l'accord obtenu sur les budgets 20 ...[+++]


In dit verband neemt elke Partij, binnen een tijdvak van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst voor die Partij, passende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of andere maatregelen en brengt daarvan overeenkomstig artikel 21 verslag uit.

A cet égard, dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la Convention pour cette Partie, celle-ci adopte des mesures législatives, exécutives, administratives et/ou d'autres mesures appropriées et fait rapport conformément à l'article 21.


In dit verband neemt elke Partij, binnen een tijdvak van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst voor die Partij, passende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of andere maatregelen en brengt daarvan overeenkomstig artikel 21 verslag uit.

A cet égard, dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la Convention pour cette Partie, celle-ci adopte des mesures législatives, exécutives, administratives et/ou d'autres mesures appropriées et fait rapport conformément à l'article 21.


In dit verband neemt elke Partij, binnen een tijdvak van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst voor die Partij, passende wetgevende, uitvoerende, bestuurlijke en/of andere maatregelen en brengt daarvan overeenkomstig artikel 21 verslag uit.

A cet égard, dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la Convention pour cette Partie, celle-ci adopte des mesures législatives, exécutives, administratives et/ou d'autres mesures appropriées et fait rapport conformément à l'article 21.


BRENGT in herinnering dat de Overeenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van het audiovisueel erfgoed bepaalt dat de staten die partij bij de overeenkomst zijn "met wetgevende of andere passende middelen de verplichting moeten invoeren bewegend beeldmateriaal te deponeren dat tot hun audiovisueel erfgoed behoort en dat op hun grondgebied is geproduceerd of gecoproduceerd".

RAPPELLE que la Convention du Conseil de l'Europe relative à la protection du patrimoine audiovisuel exige de chaque État partie qu'il "introduise, par voie législative ou par un autre moyen approprié, l'obligation de déposer les images en mouvement faisant partie de son patrimoine audiovisuel et qui ont été produites ou coproduites" sur son territoire.




D'autres ont cherché : overeenkomst brengt passende     overeenkomst     gedrang brengt     situatie op passende     maatregelen en brengt     partij passende     andere passende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst brengt passende' ->

Date index: 2025-04-14
w