Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst bovendien dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien dienen enkele aspecten die nu in de statuten zijn opgenomen in de overeenkomst geregeld te worden.

Par ailleurs, certains éléments actuellement couverts par les statuts devraient l'être à l'avenir par la convention.


Bovendien bevalen de partijen aan om de invoerende partij te laten beslissen of de verwijzingen naar de betreffende wetteksten van de uitvoerende partij, waarin in bijlage V bij de overeenkomst is voorzien, dienen te worden opgenomen.

En outre, les parties ont recommandé que la nécessité d'inclure les références législatives de la partie exportatrice, conformément à l'annexe V de l'accord, soit laissée à la discrétion de la partie importatrice.


Bovendien stelt het Hof vast dat een overeenkomst op grond waarvan de medecontractant, „licentiehouder” genoemd, zich er tegen betaling toe verplicht redelijke inspanningen te doen om ten behoeve van een merkhouder een aanvraag in te dienen en registratie te verkrijgen voor een .eu-domeinnaam, meer lijkt op een dienstenovereenkomst dan op een licentieovereenkomst.

En outre, la Cour considère qu’un contrat par lequel le cocontractant, dénommé « licencié », s’oblige, contre rémunération, à faire des efforts raisonnables pour déposer une demande et obtenir l’enregistrement d’un nom de domaine .eu pour le titulaire d’une marque s’apparente davantage à un contrat de service qu’à un contrat de licence.


overweging 10 wordt vervangen door: " Overwegende bovendien dat wanneer een overeenkomst met een derde land het meest geschikte middel lijkt om een uit een belemmering voor het handelsverkeer voortvloeiend geschil op te lossen, de desbetreffende onderhandelingen dienen te worden gevoerd in overeenstemming met de procedures die in artikel 207 van het Verdrag zijn vastgesteld, in overleg met het bij dit artikel ingestelde comité en met het Europees Parlement; " [Am. 52]

1 quater. Le considérant 10 est remplacé par le texte suivant: " considérant en outre que, dans la mesure où un accord conclu avec un pays tiers paraît être le moyen le plus approprié de résoudre un conflit découlant d'un obstacle au commerce, les négociations à cet effet devraient être conduites conformément aux procédures arrêtées à l'article 207 du traité, en particulier en consultation avec le comité qu'il institue et avec le Parlement européen; " [Am. 52]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwis ...[+++]

de tenir dûment compte, dans les directives de négociation, en ce qui concerne les dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé ...[+++]


in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwis ...[+++]

de tenir dûment compte, dans les directives de négociation, en ce qui concerne les dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé ...[+++]


(i) in de onderhandelingsrichtsnoeren voldoende rekening te houden met de specifieke kenmerken van het Andesgebied wat betreft de in de nieuwe overeenkomst op te nemen bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking die gericht zijn op het verwezenlijken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en er dan ook van uit te gaan dat de vorming van menselijk kapitaal van prioritair belang is om de armoede in de regio te overwinnen, en derhalve bijzondere aandacht te besteden aan onderwijs, onderzoek, wetenschap en technologie, alsmede aan cultuur, waarbij bovendien de uitwis ...[+++]

i) tenir dûment compte, dans lesdites directives, s'agissant des dispositions en matière de coopération au développement du nouvel accord tendant à la réalisation des OMD pour le développement, des spécificités de la région andine, et partir en conséquence du principe selon lequel la formation du capital humain est prioritaire si l'on souhaite éliminer la pauvreté dans la région; apporter à cette fin une attention toute particulière à l'éducation, à la recherche, aux sciences et à la technologie ainsi qu'à la culture, en promouvant de surcroît le renforcement des échanges entre ces domaines, à la protection de la santé publique, à celle ...[+++]


de erkenning te vergemakkelijken in het land van oorsprong, voor academische doeleinden, van de in het gastland doorgebrachte studieperiode. Daartoe dient het gebruik van het Europees studiepuntenoverdrachtsysteem (ECTS (European Credit Transfer System)) te worden aangemoedigd. Dit systeem is gebaseerd op doorzichtigheid van de studieprogramma's en waarborgt de erkenning van academische verworvenheden dankzij een van tevoren tussen de student, de instelling van herkomst en de gastinstelling gesloten overeenkomst; bovendien dienen passende maatregelen te worden genomen om ervoor te zorgen dat de ...[+++]

de faciliter la reconnaissance, à des fins académiques, dans l'État membre d'origine de la période d'études entreprise dans l'État membre d'accueil; devrait être encouragée, à cette fin, l'utilisation du système ECTS (European Credit Transfer System) qui, fondé sur la transparence des curriculums, garantit la reconnaissance des acquis académiques grâce à un contrat établi au préalable entre l'étudiant et les établissements d'origine et d'accueil; en outre , les mesures appropriées devraient être prises pour veiller à ce que les autorités responsables de la reconnaissance académique justifient leurs décisions, qu'elles prennent ces décisions dans ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is de Belgische wetgeving dringend in overeenstemming te brengen met de evolutie op het gebied van de meting der binnenvaartuigen, met inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst nopens de meting van binnenvaartuigen, Bijlage en Protocol van Ondertekening, opgemaakt te Genève op 15 februari 1966 en voor wat België betreft in werking getreden op 19 april 1975; dat bovendien onverwijld wijzigingen dienen te worden aangebracht aan de v ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire d'adapter d'urgence la législation belge à l'évolution du jaugeage des bateaux de navigation intérieure, en tenant compte des prescriptions de la Convention de Genève relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure, Annexe et Protocole de Signature, faits à Genève le 15 février 1966 et, en ce qui concerne la Belgique, entrée en vigueur le 19 avril 1975; que de surcroît des changements immédiats doivent être apportés à la législation en vigueur de façon à permettre la désignation comme experts-jaugeurs d'un certain nombre de membres du personnel de l'ancienne Régie des Transports maritimes de te ...[+++]


Overwegende dat de verschillende taalversies van de artikelen 33 en 39 van aanhangsel II van de overeenkomst (3) om redenen van duidelijkheid geharmoniseerd dienen te worden, evenals de akte van borgtocht voor een enkele aangifte; dat bovendien alle verwijzingen naar landbouwheffingen geschrapt dienen te worden, daar deze niet langer bestaan;

considérant qu'il convient, pour des raisons de clarté, d'harmoniser les différentes versions linguistiques des articles 33 et 39 de l'appendice II de la convention (3) ainsi que de l'acte de cautionnement isolé; qu'il y a lieu, en outre, de supprimer toute référence aux prélèvements agricoles qui ont cessé d'exister;




D'autres ont cherché : overeenkomst bovendien dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bovendien dienen' ->

Date index: 2025-01-15
w