Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst bevat bijkomende bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Post- en koeriersdiensten – de overeenkomst bevat ook bepalingen inzake verplichtingen tot het leveren van universele diensten, grensprocedures, vergunningen en de onafhankelijkheid van de regelgevende instanties.

Services postaux et de messagerie: l'accord contient des dispositions concernant les obligations de service universel, les procédures à la frontière, les licences et l'indépendance des régulateurs.


Artikel 329 van de overeenkomst bevat de bepalingen met betrekking tot de toetreding van andere lidstaten van de Andesgemeenschap tot de overeenkomst.

L'article 329 de l'accord contient les dispositions concernant l'adhésion d'autres pays membres de la Communauté andine à l'accord.


De Overeenkomst bevat concrete bepalingen betreffende de coördinatie van de sociale-zekerheidsstelsels van op het grondgebied van een Lid-Staat wettig te werk gestelde Israëlische werknemers en hun wettig aldaar verblijvende gezinsleden (met inachtneming van de in Israël geldende voorwaarden en modaliteiten).

Des dispositions concrètes sont prévues dans l'accord quant à la coordination des régimes de sécurité sociale des travailleurs israéliens légalement employés sur le territoire d'un État membre et des membres de leur famille qui y résident légalement (sous réserve des conditions et modalités applicables dans chaque État membre).


Titel III van de overeenkomst bevat ook bepalingen m.b.t. de vestiging van vennootschappen en de tijdelijke aanwezigheid van werknemers van deze bedrijven.

Le Titre III de l'Accord comporte par ailleurs des dispositions relatives à l'établissement des sociétés et à la présence temporaire de travailleurs de ces entreprises.


De Overeenkomst bevat de bepalingen terzake die, rekening houdend met het Belgische verdragsbeleid, aangemerkt kunnen worden als standaardbepalingen.

La Convention contient en la matière les dispositions, qui, compte tenu de la politique conventionnelle belge, peuvent être considérées comme des dispositions standard.


De Overeenkomst bevat de bepalingen terzake die, rekening houdend met het Belgische verdragsbeleid, aangemerkt kunnen worden als standaardbepalingen.

La Convention contient en la matière les dispositions, qui, compte tenu de la politique conventionnelle belge, peuvent être considérées comme des dispositions standard.


De Overeenkomst bevat concrete bepalingen betreffende de coördinatie van de sociale-zekerheidsstelsels van op het grondgebied van een Lid-Staat wettig te werk gestelde Israëlische werknemers en hun wettig aldaar verblijvende gezinsleden (met inachtneming van de in Israël geldende voorwaarden en modaliteiten).

Des dispositions concrètes sont prévues dans l'accord quant à la coordination des régimes de sécurité sociale des travailleurs israéliens légalement employés sur le territoire d'un État membre et des membres de leur famille qui y résident légalement (sous réserve des conditions et modalités applicables dans chaque État membre).


De overeenkomst bevat ook bepalingen over bewijsmateriaal, gerechtelijke bevelen, schadevergoedingen, voorlopige maatregelen en andere rechtsmiddelen.

L’accord donne des précisions concernant les éléments de preuve, les injonctions, les dommages-intérêts, les mesures provisoires et les autres voies de recours.


De overeenkomst bevat enkele bepalingen over de tenuitvoerlegging van de ontwikkelingssamenwerking die verouderd zijn als gevolg van het nieuwe Financieel Reglement van de Gemeenschap.

L'accord CDC contient certaines dispositions relatives à la mise en oeuvre de la coopération au développement qui ont été rendues obsolètes par le règlement financier de la Communauté.


Omdat de TRIP's-overeenkomst evenwel al bepalingen over de minimale middelen ter verzekering van de naleving van de intellectuele-eigendomsrechten bevat en deze in alle lidstaten ten uitvoer zijn gelegd, gaat het bij de maatregelen van de Commissie ter zake uitsluitend om aanvullingen op deze overeenkomst.

Toutefois, étant donné que l'accord ADPIC prévoit des dispositions minimales concernant les moyens de faire respecter les droits de propriété intellectuelle qui sont mises en oeuvre dans tous les Etats membres, les actions envisagées par la Commission dans ce domaine ne porteront que sur des améliorations complémentaires à cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bevat bijkomende bepalingen' ->

Date index: 2025-06-16
w