Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Bepaalde functies of voordelen
DDSS
Rechtsinstrument
Uit de Algemene Overeenkomst voortvloeiende voordelen

Vertaling van "overeenkomst bepaalde voordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uit de Algemene Overeenkomst voortvloeiende voordelen

avantages résultant de l'accord général


Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


bepaalde functies of voordelen

certaines fonctions ou certains avantages


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake ...[+++]

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met inachtneming van de in het eerste lid bedoelde overeenkomst kan de persoon in aanmerking komen voor de vergoedingen bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen.

Dans le respect de la convention visée à l'alinéa 1, la personne peut prétendre aux indemnités prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle.


Het gaat hier om: - de mogelijkheid om, mits aangifte daarvan, tijdens de werkloosheid gedurende een periode van ten hoogste 6 maanden activiteiten in voorbereiding op een vestiging als zelfstandige te verrichten, zoals bijvoorbeeld het inrichten van lokalen; - de mogelijkheid om onder bepaalde voorwaarden met behoud van werkloosheidsuitkeringen en vrijstelling van beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een opleiding ter voorbereiding op een zelfstandig beroep te volgen; - de mogelijkheid voor bepaalde uitkeringsgerechtigde werklozen die een overeenkomst sluiten m ...[+++]

Il s'agit ici: - de la possibilité, à condition de les déclarer, d'effectuer des activités pendant le chômage, durant une période de maximum 6 mois, en préparation à une installation en tant qu'indépendant, comme par exemple l'aménagement de locaux; - de la possibilité, sous certaines conditions, de suivre une formation en préparation à une profession indépendante avec maintien des allocations de chômage et dispense de disponibilité pour le marché de l'emploi; - de la possibilité, pour certains chômeurs indemnisés qui concluent une convention avec une coopérative d'activités en tant que candidat entrepreneur, d'être dispensés de dispon ...[+++]


— aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelas ...[+++]

— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur État de résidence et l'État contractant qui doit accorder le bénéfice de la Convention), et


De bepalingen van artikel 10, lid 1, en artikel 11, lid 2, zijn gedurende een overgangsperiode die eindigt op 31 december 1998, dan wel, indien dit eerder is, op de datum van toetreding van Oekraïne tot de G.A.T.T., niet van toepassing op de in bijlage I bepaalde voordelen die Oekraïne met ingang van de dag voorafgaande aan de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst aan andere Onafhankelijke Staten toekent.

Les dispositions de l'article 10 paragraphe 1 et de l'article 11 paragraphe 2 ne sont pas applicables, pendant une période de transition expirant le 31 décembre 1998 ou au moment de l'adhésion de l'Ukraine aux États indépendants à partir du jour précédent la date d'entrée en vigueur de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inkomsten die worden toegekend aan een « pensioenstelsel » dat is omschreven in de nieuwe subparagraaf l, l), genieten bepaalde voordelen van de Overeenkomst (zie verder ARTIKELEN V en VI).

Les revenus attribués à un « régime de retraite » défini au nouveau sous-paragraphe 1 , l), bénéficient de certains avantages conventionnels (voir ci-après ARTICLES V et VI).


De inkomsten die worden toegekend aan een « pensioenstelsel » dat is omschreven in de nieuwe subparagraaf l, l), genieten bepaalde voordelen van de Overeenkomst (zie verder ARTIKELEN V en VI).

Les revenus attribués à un « régime de retraite » défini au nouveau sous-paragraphe 1, l), bénéficient de certains avantages conventionnels (voir ci-après ARTICLES V et VI).


— aandelen die ten minste 95 % van de stemmen in de vennootschap vertegenwoordigen, in het bezit zijn van minder dan 8 personen die « equivalent beneficiaries » zijn (overeenkomstig de in paragraaf 8, g) gegeven definitie zijn dit inwoners van een lidstaat van de Europese Unie, van een Staat die deelneemt aan de Noord-Amerikaanse Vrijhandelsassociatie, van Ijsland, van Liechtenstein, van Noorwegen of van Zwitserland, op voorwaarde dat die inwoners gerechtigd zijn tot bepaalde voordelen op grond van een dubbelbelas ...[+++]

— des actions qui représentent au moins 95 % du droit de vote dans la société sont détenues par moins de 8 personnes qui sont des « equivalent beneficiaries » définis au paragraphe 8, g) (c'est-à-dire des résidents d'un État membre de l'Union européenne, d'un État partie à l'Accord de libre échange nord-américain, de l'Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse, à condition que ces résidents bénéficient de certains avantages en vertu d'une convention fiscale conclue entre leur État de résidence et l'État contractant qui doit accorder le bénéfice de la Convention), et


Voor de arbeiders die minder dan 57 jaar oud zijn en die ingevolge een ondernemingsakkoord genieten van een uitbreiding van de voordelen vermeld in voormelde collectieve overeenkomst nr. 17 van 19 december 1974, neemt het fonds onder dezelfde voorwaarden als bepaald in artikel 11, § 1 en voor zover de werkgever de bijdrage betaalt zoals bepaald in artikel 27, § 1 de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 op ...[+++]

Pour les ouvriers âgés de moins de 57 ans qui, à la suite d'un accord d'entreprise, bénéficient d'un élargissement des avantages prévus par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 précitée, le fonds prend à sa charge, sous les mêmes conditions que celles prévues à l'article 11, § 1 et pour autant que l'employeur paie la cotisation prévue à l'article 27, § 1, l'application de la convention collective de travail n° 17 précitée et ce à partir du premier jour du mois suivant celui au cours duquel les ouvriers atteignent l'âge de 57 ans.


Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht ...[+++]

Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis p ...[+++]


De statuten zijn echter voor wat betreft het artikel 14, § 2, en de bepalingen onder hoofdstuk V, A, B en C niet van toepassing op de ondernemingen en hun werklieden en werksters die bij de oprichting van het fonds vrijgesteld waren van de betaling van de bijdragen voor bestaanszekerheid, bepaald in artikel 14, § 2, door het bestaan op ondernemingsvlak van een overeenkomst die gelijkwaardige voordelen toekent aan de werklieden en werksters en voor zover deze overeenkomst n ...[+++]

Les statuts ne sont pas applicables en ce qui concerne l'article 14, § 2, et les dispositions du chapitre V, A, B et C aux entreprises et leurs ouvriers et ouvrières qui, au moment de la création du fonds, étaient exonérées du paiement des cotisations de sécurité d'existence de l'article 14, § 2, par l'existence au niveau de l'entreprise d'une convention qui accorde les mêmes avantages aux ouvriers et ouvrières et pour autant que cette convention soit encore toujours en vigueur et reconnue comme telle par le collège des présidents du fonds.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde functies of voordelen     rechtsinstrument     overeenkomst bepaalde voordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst bepaalde voordelen' ->

Date index: 2023-02-18
w