Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
Beslist de Overeenkomst aldus te wijzigen
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstellingopleiding
Overeenkomst van de Europese Unie
Overeenkomst werk-opleiding
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst aldus te " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Overeenkomst tewerkstellingopleiding (élément) | Overeenkomst werk-opleiding (élément)

convention emploi-formation


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moet het begrip fraude in artikel 1 van de PIF-Overeenkomst aldus worden uitgelegd dat het ook de gevallen van verzuimde, gedeeltelijke, te late voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde omvat, en legt artikel 2 van de voornoemde overeenkomst aldus aan de lidstaten op om verzuimde, gedeeltelijke, te late voldoening van de btw voor bedragen boven 50 000 EUR te bestraffen met gev ...[+++]

si la notion de fraude prévue à l’article 1er de la convention PIF doit être interprétée en ce sens qu’il convient de considérer que ce concept couvre également l’hypothèse d’un défaut de paiement, d’un paiement partiel ou tardif de la taxe sur la valeur ajoutée et, par conséquent, si l’article 2 de la convention précitée impose à l’État membre de sanctionner par des peines d’emprisonnement le défaut de paiement et le paiement partiel ou tardif de la TVA pour des montants supérieurs à 50 000 euros.


Zodra de overeenkomst aldus ontbonden is verklaard, begint een enkele verjaringstermijn voor alle rechten betreffende de verschillende prestaties (in dit geval de leveringen van juli, augustus, september en oktober) te lopen vanaf de datum waarop de overeenkomst ontbonden werd verklaard, te weten 5 juli.

Une fois que le contrat a ainsi été déclaré résolu, le délai de prescription unique pour tous les droits relatifs aux différentes prestations (c'est-à-dire dans le cas présent aux prestations de juillet, d'août, de septembre et d'octobre) commence à courir à partir de la date à laquelle le contrat a été déclaré résolu, soit le 5 juillet.


Het Protocol van Manama, getekend op 23 november 2009, vervangt artikel 26 van de Overeenkomst betreffende de uitwisseling van inlichtingen inzake belastingen zodat de uitwisseling van bankgegevens mogelijk wordt en de overeenkomst aldus in overeenstemming is met de internationale norm van uitwisseling van gegevens.

Le Protocole signé à Manama, le 23 novembre 2009 remplace l'article 26 de la Convention, relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale afin de permettre l'échange de renseignements bancaires et de rendre ainsi la Convention conforme au standard international d'échange de renseignements.


Het Protocol van Manama, getekend op 23 november 2009, vervangt artikel 26 van de Overeenkomst betreffende de uitwisseling van inlichtingen inzake belastingen zodat de uitwisseling van bankgegevens mogelijk wordt en de overeenkomst aldus in overeenstemming is met de internationale norm van uitwisseling van gegevens.

Le Protocole signé à Manama, le 23 novembre 2009 remplace l'article 26 de la Convention, relatif à l'échange de renseignements en matière fiscale afin de permettre l'échange de renseignements bancaires et de rendre ainsi la Convention conforme au standard international d'échange de renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BESLIST de Overeenkomst aldus te wijzigen :

DÉCIDE d'amender l'Accord comme suit :


8. In geen geval de bepalingen van de Overeenkomst aldus mogen worden uitgelegd dat zij een overeenkomstsluitende Staat beletten om de bepalingen van zijn nationale wetgeving toe te passen die betrekking hebben op het voorkomen van het ontduiken van belasting.

8. Les dispositions de la Convention ne peuvent en aucun cas être interprétées comme empêchant un État contractant d'appliquer les dispositions de sa législation nationale relatives à la prévention de la fraude fiscale.


Moet artikel 25 van bijlage I bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer (1) van personen (PB L 114, blz. 6; hierna: „de Overeenkomst”) aldus worden uitgelegd dat de voor de verwerving van onroerend goed bepaalde gelijkstelling met onderdanen, uitsluitend op natuurlijke personen maar niet op rechtspersonen van toepassing is?

L'article 25 de l'annexe I de l'annexe I de l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes (1) (accord sur la libre circulation des personnes) doit-il être interprété en ce sens que l'égalité de traitement avec les ressortissants nationaux prescrite en matière d'acquisitions immobilières ne vaut que pour les personnes physiques, à l'exclusion des sociétés?


8. In geen geval de bepalingen van de Overeenkomst aldus mogen worden uitgelegd dat zij een overeenkomstsluitende Staat beletten om de bepalingen van zijn nationale wetgeving toe te passen die betrekking hebben op het voorkomen van het ontduiken van belasting.

8. Les dispositions de la Convention ne peuvent en aucun cas être interprétées comme empêchant un Etat contractant d'appliquer les dispositions de sa législation nationale relatives à la prévention de la fraude fiscale.


Beslist de Overeenkomst aldus te wijzigen :

Décide d'amender l'Accord comme suit :


b) Onder voorbehoud van het bepaalde onder a) komen de inspecteurs van de Organisatie, steeds wanneer de Organisatie de doelstellingen van haar routine-inspecties zoals neergelegd in de Overeenkomst aldus kan verwezenlijken, het bepaalde in de artikelen 74 en 75 van de Overeenkomst na door observatie van de inspectiewerkzaamheden van de inspecteurs van de Gemeenschap, echter onder voorwaarde dat: i) inspectiewerkzaamheden, door inspecteurs van de Organisatie op andere wijze uit te voeren dan door observatie van de inspectiewerkzaamheden van inspecteurs van de Gemeenschap, en waarvan de uitvoering ...[+++]

b ) Sous réserve du paragraphe a ) , toutes les fois que l'Agence peut atteindre les objectifs de ses inspections régulières prévues dans l'accord , les inspecteurs de l'Agence appliquent les dispositions des articles 74 et 75 de l'accord en observant les activités d'inspection exercées par les inspecteurs de la Communauté , à condition toutefois :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst aldus te' ->

Date index: 2022-07-30
w