Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst tewerkstelling-opleiding
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
VGB
Wereldovereenkomst

Vertaling van "overeenkomst aangeduid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire


overeenkomst tewerkstelling-opleiding

convention emploi-formation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- wanneer de geholpen persoon niet binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van de huurovereenkomst op het adres gedomicilieerd is dat in de overeenkomst aangeduid is.

- lorsque la personne aidée n'est pas domiciliée à l'adresse désignée dans le bail à loyer dans les trois mois de l'entrée en vigueur de ce dernier.


De overeenkomst kan eveneens één of meerdere vermoedelijke erfgenamen in rechte nederdalende lijn toebedelen door middel van een schuldvordering ten laste van de uitdrukkelijk in de overeenkomst aangeduide partijen.

Le pacte peut également allotir un ou plusieurs héritiers présomptifs en ligne directe descendante au moyen d'une créance à charge des parties expressément désignées par le pacte.


4. Personen die krachtens artikel 1.1-1.3 de toestemming hebben om een betaalde werkzaamheid in de Ontvangende Staat uit te oefenen, worden in deze Overeenkomst aangeduid als « begunstigden »

4. Les personnes autorisées à exercer une activité à but lucratif dans l'État d'accueil en vertu de l'article 1.1-1.3 sont désignées par le terme « bénéficiaires » dans le présent accord.


4. Personen die krachtens artikel 1.1-1.3 de toestemming hebben om een betaalde werkzaamheid in de Ontvangende Staat uit te oefenen, worden in deze Overeenkomst aangeduid als « begunstigden »

4. Les personnes autorisées à exercer une activité à but lucratif dans l'État d'accueil en vertu de l'article 1.1-1.3 sont désignées par le terme « bénéficiaires » dans le présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Voor het terrein met een totale oppervlakte van 29 ha 49 a dat het voorwerp is van de op 16 september 1971 te Brussel ondertekende Overeenkomst betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een in Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van de Organisatie, alsmede van de Aanvullende Overeenkomst bij de op 16 september 1971 gesloten Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 22 juni 1988 en van het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de op 16 september 1971 te Brussel gesloten Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 juli 1996 en dat op de bijgevoegde plattegr ...[+++]

1) En ce qui concerne le terrain d'une superficie totale de 29 ha 49 a, qui a fait l'objet de la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971, relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de l'Organisation, ainsi que de la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 signée à Bruxelles le 22 juin 1988 et du Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 signé à Bruxelles le 10 juillet 1996 et qui est indiqué en bleu sur le plan ci-annexé par la lettre A, la conc ...[+++]


1) Voor het terrein met een totale oppervlakte van 29 ha 49 a dat het voorwerp is van de op 16 september 1971 te Brussel ondertekende Overeenkomst betreffende de concessie aan de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie van een in Brussel gelegen terrein voor de oprichting van de permanente Zetel van de Organisatie, alsmede van de Aanvullende Overeenkomst bij de op 16 september 1971 gesloten Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 22 juni 1988 en van het Protocol tot wijziging van de Aanvullende Overeenkomst bij de op 16 september 1971 te Brussel gesloten Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 10 juli 1996 en dat op de bijgevoegde plattegr ...[+++]

1) En ce qui concerne le terrain d'une superficie totale de 29 ha 49 a, qui a fait l'objet de la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971, relative à la concession à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'un terrain situé à Bruxelles en vue de la réalisation du Siège permanent de l'Organisation, ainsi que de la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 signée à Bruxelles le 22 juin 1988 et du Protocole amendant la Convention additionnelle à la Convention conclue le 16 septembre 1971 signé à Bruxelles le 10 juillet 1996 et qui est indiqué en bleu sur le plan ci-annexé par la lettre A, la conc ...[+++]


De terreinen met een oppervlakte van 5ha 3a 95ca, in concessie gegeven door de Aanvullende Overeenkomst van 22 juni 1988 bij de Overeenkomst gesloten op 16 september 1971, gewijzigd door het Protocol van 10 juli 1996, zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan de regering van het Koninkrijk België ten belope van 78a 90ca (aangeduid met een groene kleur op het plan in bijlage C aan onderhavige Overeenkomst), zonder enige vergoeding, bij de ondertekening van onderhavige Overeenkomst.

Les terrains d'une superficie de 5ha 3a 95ca, concédés par la Convention additionnelle du 22 juin 1988 à la Convention conclue le 16 septembre 1971, amendée par le Protocole du 10 juillet 1996, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique à concurrence de 78a 90ca (repris sous liseré vert au plan. en annexe C à la présente Convention), sans aucune indemnité, à la signature de la présente Convention.


2. Het DHS bezorgt de Europese Commissie binnen 90 dagen na de inwerkingtreding van deze overeenkomst een lijst van de codes en termen waarmee de gevoelige gegevens die moeten worden gefilterd, worden aangeduid.

2. Le DHS fournit à la Commission européenne dans un délai de 90 jours à compter de l'entrée en vigueur du présent accord une liste de codes et termes identifiant les données sensibles qui seront filtrées.


De lidstaten verplichten de bewaarder en de beheermaatschappij, die in dit hoofdstuk als „partijen bij de overeenkomst” worden aangeduid, in de in artikel 23, lid 5, of artikel 33, lid 5, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde schriftelijke overeenkomst ten minste de volgende gegevens betreffende de door de partijen bij de overeenkomst te verrichten diensten en te volgen procedures op te nemen:

Les États membres exigent que le dépositaire et la société de gestion, dénommés dans le présent chapitre les «parties à l'accord», précisent dans l’accord écrit visé à l’article 23, paragraphe 5, ou à l’article 33, paragraphe 5, de la directive 2009/65/CE, au moins les éléments suivants en ce qui concerne les services fournis par les parties à l’accord et les procédures qu’elles doivent suivre:


een door beide partijen bij de overeenkomst gedane toezegging om op gezette tijden bijzonderheden te verstrekken over door de bewaarder of de beheermaatschappij ter vervulling van zijn of haar taken aangeduide derden.

l’engagement, de la part des deux parties à l’accord, de fournir régulièrement des informations détaillées sur les tiers désignés par le dépositaire ou la société de gestion pour s’acquitter de leurs missions respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst aangeduid' ->

Date index: 2023-03-25
w