Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen voorgestelde maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Net als zijn voorganger is Auto-Olie II gebaseerd op de beginselen van kosteneffectiviteit, gezonde wetenschap en transparantie; het programma wordt ook gekenmerkt door de deelname van een bredere groep stakeholders dan het geval was bij Auto-Olie I. De kosteneffectiviteit van maatregelen is getoetst aan overeengekomen luchtkwaliteitsdoelstellingen uit aangenomen of voorgestelde communautaire wetgeving.

Comme son prédécesseur, le programme Auto-Oil II était fondé sur les principes de rentabilité, de rigueur scientifique et de transparence; il se caractérisait également par la participation d'un plus large éventail de parties intéressées que dans le programme Auto-Oil I. La rentabilité des mesures a été évaluée en ce qui concerne des objectifs approuvés de qualité de l'air figurant dans la législation communautaire adoptée ou proposée.


Indien de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau oordeelt dat de overeenkomstig paragraaf 1 ter kennis gebrachte maatregelen de kans doen toenemen dat een groepsentiteit in een andere lidstaat aan de in artikel 244 of 454 gestelde afwikkelingsvoorwaarden zal voldoen, is het volgende van toepassing : 1° de afwikkelingsautoriteit kan instemming verlenen voor het verlengen van de termijn waarbinnen de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau een groepsafwikkelingsregeling dient voor te leggen aan het afwikkelingscollege; 2° indien de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau binnen een termijn van 24 uur, ...[+++]

Si l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe estime que les mesures communiquées conformément au paragraphe 1 augmentent le risque qu'une entité de groupe dans un autre Etat membre satisfasse aux conditions de résolution posées à l'article 244 ou 454, ce qui suit est d'application : 1° l'autorité de résolution peut donner son accord pour prolonger le délai dans lequel l'autorité de résolution étrangère au niveau de groupe doit présenter un dispositif de résolution de groupe au collège d'autorités de résolution ; 2° si l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe n'a pas effectué d'évaluation dans un délai de 24 heures, ou un délai plus long si cela a été con ...[+++]


De Commissie heeft een aantal praktische en haalbare maatregelen voorgesteld die een onmiddellijke impact kunnen hebben, maar sommige maatregelen, met name die in verband met het MFK, moeten nog op EU-niveau worden overeengekomen.

La Commission a proposé un certain nombre de mesures concrètes et réalisables susceptibles d’avoir des effets immédiats, mais certaines mesures doivent encore être adoptées au niveau de l’Union, notamment celles liées au cadre financier pluriannuel (CFP).


De twee voorgestelde verordeningen over het verscherpt toezicht voor de eurozone bouwen voort op wat reeds is overeengekomen in het zogeheten "sixpack" van wetgevende maatregelen dat half december in werking zal treden.

Les deux règlements proposés sur la surveillance renforcée de la zone euro s'appuient sur les dispositions qui ont déjà été convenues dans le train de mesures législatives «six pack» qui entrera en vigueur à la mi-décembre.


Loyola de Palacio, de voor energie en vervoer bevoegde Vice-Voorzitter van de Commissie verklaarde: "De hier voorgestelde maatregelen zijn bedoeld als aanvulling op de onlangs overeengekomen openstelling van de gas- en de elektriciteitsmarkt.

Loyola de Palacio, vice-présidente chargée de l'énergie et des transports, a déclaré: «Les mesures proposées sont destinées à compléter la récente décision d'ouverture des marchés du gaz et de l'électricité.


Daar voor de verbetering van de uitvoercontroles echter niet in alle gevallen regelgevend moet worden opgetreden, verzoekt de Commissie de Raad ook nota te nemen van alle gebieden waarop maatregelen zijn voorgesteld en zijn steun toe te zeggen voor concrete maatregelen die binnen een indicatief overeengekomen tijdsbestek moeten worden genomen. De Commissie noemt eind 2008 als tijdstip waarop alle maatregelen kunnen zijn uitgevoerd en begin 2007 als tijdstip waarop de Commi ...[+++]

Toutefois, l’amélioration des contrôles des exportations ne nécessitant pas dans tous les cas une action réglementaire, la Commission demande également au Conseil de prendre note de tous les domaines d'action proposés et de soutenir les mesures concrètes qui devront être prises dans un délai indicatif donné et préalablement approuvé. La Commission suggère fin 2008 comme date butoir pour la mise en place de toutes les mesures et début 2007 pour l’accès par la Commission aux systèmes WAIS et EPOC (systèmes électroniques de diffusion respectifs de l'Arrangement de Wassenaar et du MTCR).


De EU hecht er veel belang aan dat de overeengekomen voorgestelde maatregelen in alle landen in praktijk worden gebracht.

L'UE accorde une grande importance à ce que les propositions d'action décidées soient mises en œuvre dans tous les pays.


Daartoe dient het UNFF zich toe te spitsen op het vergemakkelijken en bevorderen van de uitvoering van de overeengekomen voorgestelde maatregelen, op voortgezette beleidsontwikkeling, op een rol als katalysator van financiële middelen, op versterkte coördinatie en samenwerking alsmede op monitoring en evaluatie van de vorderingen.

Il devrait viser, en conséquence, à faciliter et promouvoir la mise en œuvre de propositions d'action convenues, à poursuivre l'élaboration des politiques, à mobiliser les ressources financières, à renforcer la coordination et la coopération, ainsi qu'à contrôler et évaluer les progrès enregistrés.


4. is van mening dat het Europees Programma inzake klimaatverandering (EPK) van groot belang is voor het milieu- en industriebeleid, en onderstreept dat ondanks de voorgestelde maatregelen op EU-niveau de nationale staten verantwoordelijk blijven voor het realiseren van de beoogde klimaatbescherming en dat zij daartoe moeten blijven beschikken over speelruimte voor nationaal optreden, waarbij elke lidstaat zich moet houden aan de quota die hem in het kader van de overeengekomen burden sharing zijn toegewezen;

4. est d'avis que le programme européen sur le changement climatique (PECC) revêt une grande importance pour l'environnement et l'industrie et souligne que, malgré les mesures proposées à l'échelle de l'Union européenne, il appartient aux États membres d'atteindre l'objectif consistant à protéger le climat; il faut par conséquent leur laisser une marge de manœuvre à cet égard, étant entendu que tout État membre doit respecter les quotas qui lui ont été attribués selon la répartition des charges qui a été convenue;


Net als zijn voorganger is Auto-Olie II gebaseerd op de beginselen van kosteneffectiviteit, gezonde wetenschap en transparantie; het programma wordt ook gekenmerkt door de deelname van een bredere groep stakeholders dan het geval was bij Auto-Olie I. De kosteneffectiviteit van maatregelen is getoetst aan overeengekomen luchtkwaliteitsdoelstellingen uit aangenomen of voorgestelde communautaire wetgeving.

Comme son prédécesseur, le programme Auto-Oil II était fondé sur les principes de rentabilité, de rigueur scientifique et de transparence; il se caractérisait également par la participation d'un plus large éventail de parties intéressées que dans le programme Auto-Oil I. La rentabilité des mesures a été évaluée en ce qui concerne des objectifs approuvés de qualité de l'air figurant dans la législation communautaire adoptée ou proposée.


w