Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Vereiste
Vereiste meerderheid
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «overeengekomen vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord




ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois






over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het contract worden duidelijke kwaliteitscriteria vermeld, worden de vereiste resultaten omschreven en wordt vermeld hoe deze resultaten worden gecontroleerd; de CFO's gaan contracten aan met leveranciers op basis van beloning naar prestatie volgens nationaal overeengekomen tarieven ('formula based funding').

Ce marché fixerait des critères de qualité bien définis, préciserait les résultats exigés et indiquerait la manière dont ces résultats devraient être certifiés, et il serait conclu entre la CFO et les prestataires sur la base d'un financement lié aux résultats et calculé par l'application de taux arrêtés sur le plan national ("financement calculé par une formule").


benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrume ...[+++]

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instruments adéquats pour assur ...[+++]


Luchthavenexploitatie Bij ministerieel besluit van 29 december 2015 wordt de maatschappij "SNC Bouchat C/O Fresh Express" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 29 december 2015 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor : 1. de administratieve grondafhandeling en supervisie, met inbegrip van : de vertegenwoordiging bij en contacten met de plaatselijke autoriteiten of enige andere persoon, het verrichten van betalingen voor rekening van de gebruiker en verstrekking van ruimten voor diens vertegenwoordigers; b) het toezicht op de belading, berichten en telecommunicatie; c) elke andere supervisiedienst voor of na de vlucht en elke andere door de gebruiker gevraagde administratieve dienst; 2 ...[+++]

Exploitation aéroportuaire Un arrêté ministériel du 29 décembre 2015 agrée, pour une durée de dix ans prenant cours le 29 décembre 2015, la société « SNC Bouchat C/O Fresh Express » pour prester des activités d'assistance en escale, sur l'aéroport de Liège, pour : 1. l'assistance administrative au sol et la supervision comprenant : a) le service de représentation et de liaison avec les autorités locales ou toute autre personne, les débours effectués pour le compte de l'usager et la fourniture de locaux à ses représentants; b) le contrôle du chargement, des messages et des télécommunications; c) tout autre service de supervision avant ou après le vol et tout autre service administratif demandé par l'usager; 2. l'assistance « fret et poste ...[+++]


Bovendien zal de termijn pas ingaan wanneer de netbeheerder de verschillende vereiste vergunningen en toelatingen in ontvangst genomen zal hebben. 2° voor niet eenvoudige aansluitingen en wanneer de overeengekomen capaciteit gelijk is aan 250 m of meer, binnen de termijn waarin het aansluitingscontract voorziet; bij gebrek aan uitdrukkelijke contractuele clausule gaat de termijn in op de datum van ontvangst van de betaling van het bedrag van het aansluitingsaanbod door de netbeheerder.

Le délai ne commencera en outre à courir que lorsque le gestionnaire de réseau aura réceptionné les différents permis et autorisations requis; 3° pour les raccordements non-simples et lorsque la capacité souscrite est égale ou supérieure à 250 m , dans le délai prévu par le contrat de raccordement ou à défaut de disposition contractuelle expresse, le délai commence à courir à partir de la date de réception du paiement du montant de l'offre de raccordement par le gestionnaire de réseau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad heeft in zijn bijeenkomsten van 11-12 december 2008 en 18-19 juni 2009 nota genomen van de bezwaren van het Ierse volk met betrekking tot het Verdrag van Lissabon en is derhalve overeengekomen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking trad, overeenkomstig de vereiste wetgevingsprocedures een besluit zou worden genomen volgens welk in de Commissie één onderdaan van elke lidstaat zal blijven zetelen.

Lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008 et des 18 et 19 juin 2009, le Conseil européen a pris note des préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne et est dès lors convenu que, à condition que ce traité entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.


6. Voorafgaande aan de bevoorrading vooraf wordt overeengekomen dat een in aanmerking komende tegenpartij de toekomstige NCB van het Eurosysteem het recht verschaft verhaal op het onderpand uit te oefenen, indien de vooraf bevoorrade in aanmerking komende tegenpartij niet voldoet aan een van de in dit richtsnoer vastgelegde verplichtingen, hetgeen een eerste vereiste vormt voor bevoorrading vooraf, welke verplichtingen specifiek werden overeengekomen tussen de in aanmerking komende tegenpartij en de toekomstige NCB van het Eurosysteem ...[+++]

6. Le dispositif contractuel à conclure avant la préalimentation prévoit qu’une contrepartie éligible accorde à la future BCN de l’Eurosystème le droit de réaliser la garantie si la contrepartie éligible préalimentée manque à une des obligations énoncées dans la présente orientation comme condition préalable à la préalimentation et qui ont fait l’objet d’un accord spécial entre la contrepartie éligible et la future BCN de l'Eurosystème, et la contrepartie éligible préalimentée ne paie pas les pénalités contractuelles prévues à l’article 10.


De Coalitie van Johannesburg voor duurzame energie, die door de EU wordt aangevoerd, bestaat uit 82 landen die zijn overeengekomen om doelstellingen en tijdschema's vast te stellen voor de verhoging van het aandeel van duurzame energievormen in hun globale energiepakket, en op die manier een grotere inspanning te leveren dan door de afspraken in het kader van het tenuitvoerleggingsplan van Johannesburg wordt vereist.

La Coalition de Johannesbourg sur les énergies renouvelables conduite par l'UE regroupe 82 pays qui ont convenu de fixer des objectifs et des échéances pour augmenter la part des énergies renouvelables dans leur bilan énergétique global, allant ainsi au-delà des engagements pris dans le cadre du plan de mise en oeuvre de Johannesbourg.


Overwegende dat een besluitwijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 2 april 2000 overeengekomen DAC-regularisering mogelijk te maken, met name om de vereiste randvoorwaarde te creëren die de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen toelaat de in dit verband overeengekomen verhoogde betoelaging van de kinderdagverblijven met ingang van 1 januari 2001 vast te leggen;

Considérant qu'il y a lieu de modifier d'urgence l'arrêté, en vue de réaliser la régularisation du troisième circuit de travail convenue dans l'accord intersectoriel flamand du secteur non marchand du 2 avril 2000, afin de créer la condition secondaire permettant à la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances de fixer, à partir du 1 janvier 2001, la subvention augmentée convenue qui est octroyée aux garderies;


Overwegende dat een besluitwijziging dringend noodzakelijk is om de in het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social profitsector van 2 april 2000 overeengekomen maatregelen inzake omkadering, management en vorming mogelijk te maken, met name om de vereiste randvoorwaarde te creëren die de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen toelaat de in dit verband overeengekomen verhoogde betoelaging van de kinderdagverblijven met ingang van 1 januari 2001 vast te leggen;

Considérant qu'il y a lieu de modifier d'urgence l'arrêté en vue de la réalisation des mesures, convenues dans l'accord intersectoriel flamand du secteur non marchand du 2 avril 2000, et relatives à l'encadrement, le management et la formation, afin de créer la condition secondaire nécessaire permettant à la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances de fixer, à partir du 1 janvier 2001, la subvention augmentée convenue qui est octroyée aux garderies;


Buiten deze gebieden zou het GCO alleen activiteiten moeten ondernemen die zijn overeengekomen met zijn klanten en die binnen de beschikbare financiële middelen vallen, wanneer het op die gebieden deskundig is en de deelname van het GCO vereist is en een zodanige omvang heeft dat de deskundigheid binnen afzienbare tijd een kritische massa kan bereiken.

En dehors de ces domaines, le CCR ne devrait s'impliquer dans d'autres activités, avec l'accord de ses utilisateurs et dans les limites du budget disponible, que lorsqu'il dispose de compétences reconnues en la matière et que sa participation est clairement nécessaire, et d'un niveau suffisant pour garantir l'obtention d'une masse critique de compétences dans un avenir prévisible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen vereist' ->

Date index: 2022-06-03
w