Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Traduction de «overeengekomen dat mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na hierover van gedachten te hebben gewisseld wordt op voorstel van mevrouw Kjer Hansen overeengekomen dat zal worden nagegaan in welke mate dit voorstel — rekening houdende met artikel 13 van het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie — in het raam van COSAC aan bod kan komen.

Après un échange de vues à ce sujet, il est convenu, sur proposition de Mme Kjer Hansen, que l'on examinera dans quelle mesure la démarche proposée peut être abordée dans le cadre de la COSAC, en tenant compte de l'article 13 du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


Op voorstel van mevrouw Kjer Hansen wordt overeengekomen dat deze materie op de agenda van de eerstvolgende vergadering van de COSAC-voorzitters zal worden ingeschreven.

Sur proposition de Mme Kjer Hansen, il est convenu que ce point sera inscrit à l'ordre du jour de la prochaine réunion des présidents de la COSAC.


Na instemming van de voorzitter van de Commissie werd ook overeengekomen om mevrouw Ashton te benoemen tot hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Un accord a également été trouvé, après approbation du président de la Commission, sur la désignation de Catherine Ashton comme nouvelle haute représentante pour les affaires étrangère et la politique de sécurité.


Ik beschouw de overeengekomen tekst als een evenwichtig compromis waarin veel van de door het Parlement ingediende amendementen zijn overgenomen en waarin ruimte is voor verdere ontwikkelingen in de nabije toekomst, wat, zoals mevrouw Győri tijdens haar interventie al aangaf, zeer belangrijk is.

Je crois que le texte adopté est un compromis équilibré qui intègre bon nombre des amendements présentés par le Parlement et qui laisse la place à d’autres développements dans l’avenir proche, ce qui, comme Mme Győri l’a souligné dans son intervention, est très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dank u wel dat u hebt duidelijk gemaakt dat ik vandaag twee petten op heb (ik heb overigens daadwerkelijk zeker twee hoofddeksels – een donkerbruine fluwelen hoed voor de winter en een panamahoed voor de zomer). U zei, mevrouw de Voorzitter, dat dit was overeengekomen met het Parlement.

– (EN) Madame la Présidente, je vous remercie d’avoir dit clairement qu’en fait, je porte aujourd’hui deux casquettes (soit dit en passant, je possède au moins deux chapeaux, un pour l’hiver, en velours marron foncé, et un autre pour l’été, un panama). Vous avez dit, Madame la Présidente, qu’il s’agissait d’un accord avec le Parlement.


8. spoort Wit-Rusland aan om ten aanzien van de kieswet samen te blijven werken met het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE); verwacht dat de wijzigingen van de kieswet die met deskundigen van OVSE/ODIHR zijn overeengekomen, en die volgens mevrouw Lidziya Yarmoshyna, hoofd van de Wit-Russische centrale kiescommissie, "aan de Europese standaarden zullen voldoen", en reeds door de Wit-Russische regering zijn goedgekeurd, dit najaar door het Wit-Russische huis van afgevaardigden zullen worden aangenomen en vóór de volgende plaatselijke verkiezing ...[+++]

8. invite instamment la Biélorussie à continuer de coopérer en ce qui concerne le code électoral avec le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE); compte que les modifications du code électoral convenues avec les experts du BIDDH de l'OSCE, qui, selon M Lidziya Yarmoshyna, présidente de la commission centrale électorale biélorusse, "répondront aux normes européennes", et qui ont déjà été acceptées par le gouvernement biélorusse, seront adoptées par la chambre des représentants biélorusse lors de la session de cet automne et entreront en v ...[+++]


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling is verheugd dat de Europese Commissie haar woord heeft gehouden, want een jaar geleden, toen het Parlement mijn verslag over biogas aannam, zijn we met mevrouw Fischer-Boel overeengekomen dat er geen aparte richtlijn over biomassa zou komen, maar dat we deze kwestie zouden regelen binnen het kader van hernieuwbare energiebronnen.

La commission de l’agriculture et du développement rural est ravie que la Commission européenne ait tenu sa parole, car, il y a un an, lorsque le Parlement a adopté mon rapport sur le biogaz, nous avions convenu avec M Fischer-Boel qu’il n’y aurait pas de directive distincte sur la biomasse, mais que nous aborderions la question de la biomasse dans le cadre des sources d’énergie renouvelables.


De Commissie stelt ook voor om op regeringsniveau een "mijnheer" of "mevrouw Lissabon" te benoemen. Deze zal tot taak hebben toe te zien op de uitvoering van de hervormingen die in het kader van de Lissabonstrategie zijn overeengekomen.

La Commission propose également la désignation dans chaque administration nationale d'une «Madame» ou d'un «Monsieur Lisbonne», personne chargée de veiller à la mise en place des réformes convenues dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.


b) de heer (naam + voornaam + geboortedatum) . en Mevrouw (naam + voornaam + geboortedatum) . wonende in . hierna genoemd " de huurder" anderzijds, is overeengekomen hetgeen volgt :

b) Monsieur (nom + prénom + date de naissance) . et Madame (nom + prénom + date de naissance) . résidant à ., ci-après dénommé " le locataire" d'autre part, il a été convenu ce qui suit :


Aangezien we ook als corapporteur voor de voorstellen van cluster 4 werden aangewezen, zijn we overeengekomen dat mevrouw Taelman aan de vergadering verslag uitbrengt over de voorstellen van cluster 4 en ikzelf over de voorstellen van cluster 1.

Étant donné que nous avons également été désignés comme corapporteurs des propositions du groupe 4, nous sommes convenus que Mme Taelman ferait rapport devant notre assemblée pour les propositions du groupe 4, et que je ferais de même pour les vingt-quatre propositions du groupe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen dat mevrouw' ->

Date index: 2022-07-18
w