2. verzoekt de Commissie de kandidaat-lidstaten duidelijk te verstaan te geven dat de wetgeving betreffende de interne markt op de dag van toetreding goedgekeurd en van kracht moet zijn en dat, afgezien van de tijdens de toetredingsonderhandelingen overeengekomen overgangsregelingen, geen uitstel tot na die datum wordt geduld;
2. demande à la commission d'exprimer au pays adhérents avec toute clarté que la législation relative au marché intérieur doit être adoptée et en vigueur le jour de l'adhésion et qu'aucun report au-delà de cette date ne doit être toléré, en dehors des dispositions transitoires convenues au cours de négociations d'adhésion,