Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen associatieagenda eu-oekraïne » (Néerlandais → Français) :

3. De uitbetaling van de macrofinanciële bijstand van de Unie wordt door de Commissie beheerd op een wijze die strookt met de overeenkomsten of afspraken tussen het IMF en Oekraïne, en met de hoofdbeginselen en -doelstellingen van de economische hervormingen die in de Associatieovereenkomst en in de in het kader van het ENB overeengekomen Associatieagenda EU-Oekraïne zijn vastgelegd.

3. La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou autres conventions conclus entre le FMI et l'Ukraine, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux des réformes économiques énoncés dans l'accord d’association et dans le programme d'association entre l'Union et l'Ukraine arrêté dans le cadre de la PEV.


3. De uitbetaling van de macrofinanciële bijstand van de Unie wordt door de Commissie beheerd op een wijze die verenigbaar is met de overeenkomsten of afspraken tussen het IMF en Oekraïne en met de hoofdbeginselen en -doelen van economische hervorming zoals die worden uiteengezet in de in het kader van het ENB overeengekomen Associatieagenda EU-Oekraïne.

3. La Commission gère le décaissement de l'assistance macrofinancière de l'Union, dans le respect des accords ou des conventions conclus entre le FMI et l'Ukraine, ainsi que des principes et des objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans le programme d'association entre l'Union et l'Ukraine, arrêté dans le cadre de la PEV.


De bilaterale politieke dialoog en de economische samenwerking zijn verdiept in het kader van de op 23 november 2009 goedgekeurde Associatieagenda EU-Oekraïne.

Le dialogue politique bilatéral et la coopération économique ont été encore développés dans le cadre du programme d'association UE-Ukraine adopté le 23 novembre 2009.


54. onderstreept dat, hoewel de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne in de steigers staat, deze slechts kan worden ondertekend en geratificeerd als Oekraïne voldoet aan de nodige vereisten zoals uiteengezet in de conclusies van de Raad over Oekraïne van 10 december 2012; doet nogmaals een beroep op het parlement en de regering van Oekraïne om de kwestie van de selectieve rechtspraak aan te pakken, namelijk door de vrijlating van Julia Timosjenko, en de hervormingen die zijn opgenomen in de gezamenlijk overeengekomen associatieagenda ui ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été paraphé, il ne pourra être signé et ratifié que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires définies dans les conclusions du Conseil sur l'Ukraine du 10 décembre 2012; invite une nouvelle fois le parlement et le gouvernement ukrainiens à s'attaquer au problème de la justice sélective, notamment en relâchant Ioulia Timochenko, et à mettre en œuvre les réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement, y compris la réforme du système judiciaire (services du Procureur général) et la réforme du code électoral; invite l'Ukraine à modifier son code pénal en suppr ...[+++]


54. onderstreept dat, hoewel de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne in de steigers staat, deze slechts kan worden ondertekend en geratificeerd als Oekraïne voldoet aan de nodige vereisten zoals uiteengezet in de conclusies van de Raad over Oekraïne van 10 december 2012; doet nogmaals een beroep op het parlement en de regering van Oekraïne om de kwestie van de selectieve rechtspraak aan te pakken, namelijk door de vrijlating van Julia Timosjenko, en de hervormingen die zijn opgenomen in de gezamenlijk overeengekomen associatieagenda ui ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été paraphé, il ne pourra être signé et ratifié que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires définies dans les conclusions du Conseil sur l'Ukraine du 10 décembre 2012; invite une nouvelle fois le parlement et le gouvernement ukrainiens à s'attaquer au problème de la justice sélective, notamment en relâchant Ioulia Timochenko, et à mettre en œuvre les réformes définies dans le programme d'association arrêté conjointement, y compris la réforme du système judiciaire (services du Procureur général) et la réforme du code électoral; invite l'Ukraine à modifier son code pénal en suppr ...[+++]


– gezien de Associatieagenda EU-Oekraïne, die het Actieprogramma verving en die werd gesteund door de Samenwerkingsraad EU-Oekraïne in juni 2009, alsmede de lijst van prioriteiten van de Associatieagenda EU-Oekraïne voor 2011 en 2012,

– vu le programme d'association UE-Ukraine, qui a remplacé le plan d'action UE-Ukraine, et a été adopté par le conseil de coopération UE-Ukraine en juin 2009, et vu la liste des priorités du programme d'association UE-Ukraine pour 2011 et 2012,


Daarnaast wordt op uitgebreide schaal aandacht aan de mensenrechten besteed in de onlangs overeengekomen Associatieagenda (hetgeen ook het geval was in het voorgaande EU-Oekraïne-actieplan met betrekking tot het Europees Nabuurschapsbeleid/ENB).

En outre, les questions des droits de l’homme sont fort présentes dans l’agenda d’association convenu récemment (comme c’était le cas dans l’ancien plan d’action de la politique européenne de voisinage UE-Ukraine).


De Associatieagenda EU-Oekraïne komt in de plaats van het huidige Actieplan EU-Oekraïne en dient ter voorbereiding en facilitering van de snelle inwerkingtreding van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne; de partijen zullen daartoe afspraken maken over concrete stappen die praktische oriëntaties bieden voor de voorbereidingen en de tenuitvoerlegging.

Le programme d’association UE-Ukraine doit remplacer le plan d’action UE-Ukraine actuel, de même que préparer et faciliter l’entrée en vigueur rapide du futur accord d’association UE-Ukraine par la définition et l’approbation conjointe de mesures concrètes fournissant des orientations pratiques pour les préparatifs et la mise en œuvre de l’accord.


De Samenwerkingsraad beveelt de partijen aan de in doc. UE-UA 1056/2/09 REV 2 opgenomen Associatieagenda EU-Oekraïne ten uitvoer te leggen, voor zover die tenuitvoerlegging gericht is op de voorbereidingen voor en de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Oekraïne.

Le Conseil de coopération recommande que les parties mettent en œuvre le programme d’association UE-Ukraine qui figure dans le document UE-UA 1056/2/09 REV 2, pour autant que cette mise en œuvre serve aux préparatifs et à la mise en œuvre du futur accord d’association UE-Ukraine.


De partijen bij de overeenkomst zijn tot overeenstemming gekomen over de tekst van de Associatieagenda EU-Oekraïne.

Les parties à l’accord ont approuvé le texte du programme d’association UE-Ukraine.


w