Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Holnietjes komen niet overeen met de afdrukken
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Masochisme
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Sadisme
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "overeen dat dergelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
industrie voor vervaardiging van steen, cement, betonwaren, aardewerk, glas en dergelijke

industrie de production de pierre, ciment, béton, poterie, verre et autres


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


allergische alveolitis en pneumonitis door inhalatie van organisch stof en deeltjes afkomstig van schimmels, actinomyceten en dergelijke

alvéolite et pneumopathie allergiques dues à l'inhalation de poussières organiques, moisissures, actinomycètes, ou d'autre origine


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

marchandage individuel sur les salaires


holnietjes komen niet overeen met de afdrukken

non concordance des marques des oeillets


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beiden benadrukten de voordelen van hun uitstekende samenwerking en kwamen overeen dat dergelijke gedachtewisselingen voortaan jaarlijks zouden moeten plaatsvinden.

Ils ont tous deux souligné les avantages de leur excellente coopération et ont convenu de la nécessité de poursuivre, à l'avenir, de tels échanges à un rythme annuel.


Partijen komen overeen dat dergelijke akkoorden op ondernemingvlak in overleg met de syndicale delegatie dienen te gebeuren.

Les parties conviennent que de tels accords au niveau de l'entreprise doivent avoir lieu en concertation avec la délégation syndicale.


Artikel 6, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 bepaalt immers dat bij het verstrijken van dergelijke overeen-komsten de partijen bij die overeenkomsten gezamenlijk kunnen besluiten die overeen-komsten te verlengen of te herzien.

En effet, l'article 6, § 2, de la convention collective de travail n° 101 prévoit que lorsque de tels accords arrivent à expiration, les parties à ces accords peuvent, conjointement décider de les reconduire ou de les réviser.


1. De partijen komen overeen elk naar eigen vermogen samen te werken ten aanzien van de uitoefening, de ondersteuning, de verspreiding, de stroomlijning, het beheer, de harmonisatie, de bescherming en de effectieve toepassing van intellectuele-eigendomsrechten, de voorkoming van schending van dergelijke rechten, de bestrijding van namaak en piraterij, en de oprichting en versterking van nationale organisaties voor controle op en bescherming van dergelijke rechten.

1. Les parties conviennent de coopérer, selon leurs propres capacités, sur les questions ayant trait à la mise en oeuvre, la promotion, la diffusion, la rationalisation, la gestion, l'harmonisation, la protection et l'application efficace des droits de propriété intellectuelle, à la prévention des abus de tels droits, à la lutte contre la contrefaçon et la piraterie, ainsi qu'à la création et au renforcement d'organismes nationaux de contrôle et de protection de ces droits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam de oprichting van een comité voor civiele crisisbeheersing in overweging en kwam overeen om de rol en de bevoegdheden daarvan verder te omschrijven in de zin van het document "Oprichting van een comité voor civiele crisisbeheersing van de EU" teneinde voor of tijdens de Europese Raad van Feira tot een besluit betreffende de oprichting van een dergelijk comité te komen.

Le Conseil a examiné la question de la création d'un comité pour la gestion civile des crises et est convenu de poursuivre la définition de son rôle et de ses compétences conformément aux orientations figurant dans le document intitulé "Création d'un comité de l'UE pour la gestion civile des crises" en vue de parvenir à une décision sur la création d'un tel comité avant le Conseil de Feira ou à cette occasion.


2. De Republiek Azerbeidzjan komt overeen bilaterale overeenkomsten te sluiten met Lid-Staten die daarom verzoeken, waarbij specifieke verplichtingen worden geregeld voor wederopname, inclusief een verplichting voor de wederopname van onderdanen van andere landen en statenloze personen die vanuit de Republiek Azerbeidzjan op het grondgebied van een dergelijke Lid-Staat zijn aangekomen, of vanuit een dergelijke Lid-Staat op het grondgebied van de Republiek Azerbeidzjan zijn aangekomen.

2. La République d'Azerbaïdjan convient de conclure des accords bilatéraux avec les Etats membres qui le souhaitent, réglementant les obligations spécifiques pour la réadmission et comprenant une obligation de réadmission de ressortissants d'autres pays et d'apatrides arrivés sur le territoire de cet Etat membre à partir de la République d'Azerbaïdjan ou arrivés sur le territoire de la République d'Azerbaïdjan à partir de cet Etat membre.


De Raad kwam overeen om een begin te maken met de voorbereiding van een stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en juichte het toe dat het voorstel voor een dergelijk pact de steun heeft van de internationale gemeenschap.

Le Conseil est convenu d'entamer l'élaboration d'un pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est et s'est réjoui de l'approbation de ce projet par la communauté internationale.


4. DE LIDSTATEN komen tevens overeen overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag de nodige stappen te ondernemen, om ervoor te zorgen dat verzoeken om een debat over het vrije verkeer van goederen snel op het passende Raadsniveau kunnen worden behandeld, indien een bepaalde situatie een dergelijke behandeling rechtvaardigt.

4. LES ETATS MEMBRES conviennent, en outre, de prendre les mesures nécessaires, conformément aux dispositions du traité, pour veiller à ce que les demandes visant à débattre des questions suscitées par la libre circulation des marchandises puissent être traitées rapidement par les instances appropriées du Conseil, lorsque les circonstances le justifient.


Komen overeen dat dergelijke maatregelen in tijd en geografische ruimte beperkt zullen zijn,

conviennent que ces mesures seront limitées dans le temps et dans leur champ d'application géographique;


De Unie onderhandelt momenteel over dergelijke overeen- komsten met Marokko, Tunesië, Israël en Egypte.

L'Union est en train de négocier de tels accords avec le Maroc, la Tunisie, Israël et l'Egypte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeen dat dergelijke' ->

Date index: 2022-02-07
w