Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «overduidelijk gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde speerpunt, of zo u wilt de derde “E” van het Tsjechisch voorzitterschap, was de Europese Unie in de wereld. Er is overduidelijk gebleken hoe belangrijk het wel niet is voor de Europese Unie om met een gemeenschappelijk buitenlands beleid naar buiten te kunnen treden.

La troisième priorité de la Présidence tchèque concernait l’UE dans le monde et les événements ont clairement montré l’importance pour l’UE de développer et de poursuivre une politique étrangère commune.


Uit het debat van gisteren is overduidelijk gebleken dat iedereen dit populaire of populistische plan van de Amerikaanse president toejuicht, maar dat is dan ook alles wat we doen kunnen.

Le débat d’hier a montré que tout le monde salue ce plan populaire ou populiste du président américain, mais c’est tout ce que nous pouvons faire.


Uit het debat van gisteren is overduidelijk gebleken dat iedereen dit populaire of populistische plan van de Amerikaanse president toejuicht, maar dat is dan ook alles wat we doen kunnen.

Le débat d’hier a montré que tout le monde salue ce plan populaire ou populiste du président américain, mais c’est tout ce que nous pouvons faire.


Wij hebben ons uitgebreid met dit thema beziggehouden en in dat verband ook een hoorzitting in het Europees Parlement georganiseerd. Uit deze hoorzitting is overduidelijk gebleken dat er een grote behoefte bestaat aan een dergelijke Europese besloten vennootschap, dat wil zeggen aan een wetgevingsinitiatief van de Commissie op dit gebied.

Nous avons minutieusement réfléchi à cette question et organisé dans cette Assemblée une audition sur le sujet, laquelle a mis en exergue l’utilité réelle de cette société privée européenne et la nécessité de voir la Commission mettre en chantier une législation visant à sa création.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit de gebeurtenissen in de eerste week van januari rond het gasgeschil tussen de Russische Federatie en Oekraïne is overduidelijk gebleken dat de continuïteit van onze energievoorziening niet gewaarborgd is.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les événements qui se sont produits au cours de la première semaine de janvier autour du conflit russo-ukrainien concernant l’approvisionnement en gaz nous ont clairement montré que nous ne pouvons pas tenir pour acquis la sécurité de notre approvisionnement en ressources énergétiques.


Tijdens die onderhandelingen is overduidelijk gebleken dat de biotechnologische uitvindingen een gebied zijn dat in volle ontwikkeling is: nieuwe technieken die veelbelovende vooruitzichten bieden voor therapieën of levensmiddelen, vinden heel snel doorbraak en de Europese wetgever heeft het noodzakelijk geacht de ontwikkeling ervan niet in de weg te staan.

Au cours de ces négociations, il est apparu incontestable que les inventions biotechnologiques était un domaine en plein essor: de nouvelles techniques porteuses de grands espoirs thérapeutiques ou alimentaires s'imposent très rapidement et il a semblé nécessaire au législateur européen de ne pas entraver leur développement.


Tijdens die onderhandelingen is overduidelijk gebleken dat de biotechnologische uitvindingen een gebied zijn dat in volle ontwikkeling is: nieuwe technieken die veelbelovende vooruitzichten bieden voor therapieën of levensmiddelen, vinden heel snel doorbraak en de Europese wetgever heeft het noodzakelijk geacht de ontwikkeling ervan niet in de weg te staan.

Au cours de ces négociations, il est apparu incontestable que les inventions biotechnologiques était un domaine en plein essor: de nouvelles techniques porteuses de grands espoirs thérapeutiques ou alimentaires s'imposent très rapidement et il a semblé nécessaire au législateur européen de ne pas entraver leur développement.


(27) Overwegende dat enerzijds de lidstaten in staat moeten worden gesteld de restitutie niet toe te kennen of terug te vorderen wanneer overduidelijk is gebleken dat de transactie niet aan het doel van de uitvoerrestitutieregeling beantwoordt, en dat anderzijds moet worden voorkomen dat de nationale overheidsdiensten te zwaar worden belast door een verplichting alle gevallen van invoer systematisch te controleren;

(27) considérant qu'il y a lieu, d'une part, de mettre les États membres en état de ne pas octroyer ou de récupérer la restitution dans les cas flagrants où il a été constaté que l'opération ne correspondait pas à la finalité du régime des restitutions à l'exportation et, d'autre part, d'éviter une charge trop lourde pour les administrations nationales par une obligation d'une vérification systématique dans tous les cas d'une importation;


Art. 3. Er wordt een bijkomend bedrag van F 2 000 aangerekend bij de totaalprijs van het ziekenwagenvervoer die berekend wordt op basis van de in artikel 2 voorziene tarieven, indien wegens een overduidelijk gebrek aan hygiëne bij de vervoerde persoon of om besmettingsgevaar te voorkomen, een volledige ontsmetting van het voertuig noodzakelijk is gebleken.

Art. 3. Un montant supplémentaire de F 2 000 est à ajouter au prix total du transport en ambulance calculé sur base des tarifs prévus à l'article 2, si, pour des raisons manifestes d'hygiène insuffisante de la personne transportée ou pour prévenir le risque de contagion, une désinfection complète du véhicule s'est avérée indispensable.


Dat is de afgelopen maanden overduidelijk gebleken uit de reacties op de troonsafstand en de troonsbestijging.

Que certains, dans cette assemblée, le veuillent ou non, c'est une évidence, comme l'ont démontré les réactions aux événements d'abdication et de montée sur le trône de ces derniers mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overduidelijk gebleken' ->

Date index: 2024-07-10
w