Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOEL
Aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker
Degenen die de Gemeenschapsgelden beheren
Degenen die het onderwijs genieten

Traduction de «overduidelijk dat degenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de gebruiker | aanvaardbaar niveau van blootstelling van degenen die het middel toepassen | AOEL [Abbr.]

niveau acceptable d'exposition de l'opérateur | niveau acceptable d'exposition de l'utilisateur | NAEO [Abbr.]


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


degenen die de Gemeenschapsgelden beheren

gestionnaire des fonds communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 12974 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, blz. 27) aangaande de aanwezigheid van bestuurders van de raad van bestuur van bpost eerder deze zomer in het parlement, antwoordde u ondermeer het volgende: "Ik vind dat degenen die bijzonder weinig aanwezig zijn op raden van bestuur overduidelijk hun verantwoordelijkheid niet opnemen op de manier die men van een bestuurder verwacht.

En réponse à ma question orale n° 12974 posée cet été au Parlement (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 472, p. 27) concernant la présence des membres du conseil d'administration de bpost, vous avez notamment indiqué: "J'estime que ceux qui sont particulièrement peu présents aux réunions du conseil d'administration, ne prennent manifestement pas leurs responsabilités de la façon qu'on attendrait d'un administrateur.


Ik zou echter overduidelijk willen maken dat ons einddoel is samen te werken met de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat het Schengengebied volledig operationeel is en dat het in het belang van onze burgers werkt, zonder degenen met slechte bedoelingen de vrije teugel te geven.

Je tiens cependant à dire clairement que notre objectif final est de coopérer avec la Commission européenne afin que l’espace Schengen soit pleinement opérationnel et fonctionne dans le meilleur intérêt de nos concitoyens, sans laisser la voie libre à ceux qui sont animés de mauvaises intentions.


Het is overduidelijk dat degenen die zich verzet hebben tegen trans-Europese netwerken, oprecht en met reden bezorgd waren.

Il est assez évident que les personnes qui se sont opposées aux réseaux transeuropéens ont exprimé de véritables inquiétudes.


De processen van degenen die hebben deelgenomen aan de demonstraties die tot de moorden hebben geleid, zijn door de OVSE, het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten, veroordeeld als zijnde overduidelijk oneerlijk.

Les procès des personnes ayant participé aux manifestations qui ont abouti au massacre sont qualifiés d’injustes par le Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l’homme de l’OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn in het bijzonder voorstander van de oprichting van een internationale databank waarin alle belangrijke gegevens worden verzameld van misdadigers en van degenen die het internet gebruiken voor pedofiele doeleinden. Op deze manier kunnen we vooral de verspreiding tegengaan van afbeeldingen die – overduidelijk uit motieven die met seksuele uitbuiting te maken hebben – gericht zijn op kinderen en jongeren, en kunnen we de schuldigen, dat wil zeggen diegenen die het internet voor dergelijke doeleinden gebruiken, de pas afsnijden e ...[+++]

Nous sommes notamment pour la création d’une base de données internationale réunissant l’ensemble des informations importantes relatives aux criminels et aux personnes qui opèrent via l’internet à des fins pédophiles, principalement pour pouvoir mettre fin à la diffusion d’images qui, pour des raisons évidentes liées à l’exploitation sexuelle, affectent les enfants et les jeunes, de sorte que nous puissions débusquer et sanctionner les coupables, à savoir ceux qui utilisent l’internet dans ce but.


– (EL) Het tijdstip dat het Europees Parlement heeft uitgekozen om voor de zoveelste keer een resolutie aan te nemen ter veroordeling van Wit-Rusland, toont overduidelijk aan waarom degenen die het voortouw hebben genomen in deze nieuwe aanval, zo boos zijn geworden.

- (EL) Encore une fois, le moment choisi pour le vote du Parlement européen sur une nouvelle résolution condamnant le Belarus révèle clairement ce qui a fâché les protagonistes de cette nouvelle attaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overduidelijk dat degenen' ->

Date index: 2024-03-26
w