Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdreven en slecht gekozen term aangezien " (Nederlands → Frans) :

Er is sprake van de bevoegdheden van de syndicus, een ietwat overdreven en slecht gekozen term aangezien deze bevoegdheden in de praktijk ondergeschikt zijn aan de beslissingen van de vereniging van mede-eigenaars. De syndicus moet de rechtsgeldig genomen beslissingen van de algemene vergadering van mede-eigenaars alleen uitvoeren en doen uitvoeren.

Il est question des pouvoirs du syndic, terme quelque peu surfait et mal choisi quand on constate qu'en réalité ceux-ci sont subordonnés aux décisions de l'association des copropriétaires et qu'il doit exécuter et faire exécuter les décisions valablement prises par l'assemblée générale de ceux-ci.


Er is sprake van de bevoegdheden van de syndicus, een ietwat overdreven en slecht gekozen term aangezien deze bevoegdheden in de praktijk ondergeschikt zijn aan de beslissingen van de vereniging van mede-eigenaars. De syndicus moet de rechtsgeldig genomen beslissingen van de algemene vergadering van mede-eigenaars alleen uitvoeren en doen uitvoeren.

Il est question des pouvoirs du syndic, terme quelque peu surfait et mal choisi quand on constate qu'en réalité ceux-ci sont subordonnés aux décisions de l'association des copropriétaires et qu'il doit exécuter et faire exécuter les décisions valablement prises par l'assemblée générale de ceux-ci.


Inzake de financiële weerslag op de gemeenten van het Waals Gewest geeft hij toe dat het moment van de hoorzitting ongetwijfeld slecht gekozen is, aangezien we te maken hebben met een besluitvormingsproces dat aan de gang is en niet afgerond is.

Concernant l'impact financier sur les communes de la Région wallonne, il avoue que le moment de l'audition est sans doute mal choisi, dès lors que l'on est confronté à un processus décisionnel qui est en cours, non finalisé.


Sommigen beweren dat het tijdstip om een dergelijk voorstel neer te leggen slecht gekozen zou zijn, doch dit voorstel sluit perfect aan bij de actualiteit aangezien het voorliggende wetsontwerp precies de verplichting tot aangifte van buitenlandse rekeningen bevat.

Certains affirment que le moment est mal choisi pour déposer une telle proposition, mais elle colle parfaitement à l'actualité étant donné que le projet de loi à l'examen prévoit précisément l'obligation de déclarer les comptes à l'étranger.


Sommigen beweren dat het tijdstip om een dergelijk voorstel neer te leggen slecht gekozen zou zijn, doch dit voorstel sluit perfect aan bij de actualiteit aangezien het voorliggende wetsontwerp precies de verplichting tot aangifte van buitenlandse rekeningen bevat.

Certains affirment que le moment est mal choisi pour déposer une telle proposition, mais elle colle parfaitement à l'actualité étant donné que le projet de loi à l'examen prévoit précisément l'obligation de déclarer les comptes à l'étranger.


(14) De term « recht » in de Nederlandse tekst van het ontwerp is in dat verband slecht gekozen.

(14) Aussi dans la version néerlandaise du projet, le terme « recht » est mal choisi.


Aldus, aangezien de wetgever ervoor heeft gekozen het genot van het voordeel slechts aan één enkele belastingplichtige toe te kennen, ongeacht of die gehuwd, wettelijk samenwonend of feitelijk samenwonend is, zou elke andere oplossing in het voordeel van de gehuwde echtgenoten of de wettelijk samenwonenden om reden dat, wanneer de echtgenoot of de wettelijk samenwonende is vrijgesteld op basis van het voormelde artikel 23, § 2, 1°, van de Overeenkomst tussen België en Luxembur ...[+++]

Ainsi, dès lors que le choix a été opéré par le législateur de n'accorder le bénéfice de l'avantage qu'à un seul contribuable, qu'il soit marié, cohabitant légal ou cohabitant de fait, toute autre solution en faveur des conjoints mariés ou des cohabitants légaux au motif que, lorsque le conjoint ou le cohabitant légal est exempté sur la base de l'article 23, § 2, 1°, précité de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et le Luxembourg, le conjoint qui touche le revenu le plus faible perd le bénéfice de l'imputation, serait discriminatoire par rapport à la situation des couples mariés et des cohabitants légaux et ...[+++]


Luidens het tweede middel zouden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden, doordat de verzoeker, als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts twee vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van vier, aangezien de bestreden bepaling aan de algemene vergadering van de openbare vastgoedmaatschappij de vrijheid geeft ...[+++]

Selon le second moyen, les articles 10 et 11 de la Constitution seraient violés en ce que le requérant, en tant que membre d'un groupe minoritaire de l'opposition, est discriminé par un système qui prévoit que seuls deux représentants sont élus sur une liste de quatre, étant donné que la disposition entreprise laisse à l'assemblée générale de la société immobilière de service public la liberté de l'évincer comme seul Flamand faisant partie du conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean.


Doordat verzoeker als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, en met name als enig lid van de Vlaamse minderheid, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts 2 vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van 4, aangezien de bestreden beslissing de aanduidende algemene vergadering de voll ...[+++]

En ce que le requérant, en tant que membre d'un groupe minoritaire dans l'opposition, et notamment en tant que seul membre de la minorité flamande, est discriminé par un système dans lequel seuls 2 représentants sont choisis sur une liste de 4, étant donné que la décision attaquée laisse à l'assemblée générale qui doit désigner ces représentants l'entière liberté de l'écarter en tant que Flamand;


Doordat verzoeker als lid van een minderheidsgroep in de oppositie, en met name als enig lid van de Vlaamse minderheid, gediscrimineerd wordt door een systeem waarbij slechts 2 vertegenwoordigers worden gekozen uit een lijst van 4, aangezien de bestreden beslissing de aanduidende algemene vergadering de voll ...[+++]

En ce que le requérant, en tant que membre d'un groupe minoritaire dans l'opposition, et notamment en tant que seul membre de la minorité flamande, est discriminé par un système dans lequel seuls 2 représentants sont choisis sur une liste de 4, étant donné que la décision attaquée laisse à l'assemblée générale qui doit désigner ces représentants l'entière liberté de l'écarter en tant que Flamand;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdreven en slecht gekozen term aangezien' ->

Date index: 2024-10-19
w