Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekpost
Belastingaftrek
Belastingfaciliteiten
Belastingkrediet
Belastingverlichting
Belastingvermindering
Belastingvoordeel
Belastingvrijdom
Belastingvrije som
Depressieve reactie
Eenzijdige overdrachten
Neventerm
Overdrachten
Overdrachten om niet
Overdrachten van gebruikte goederen
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Reis tegen een vaste som
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan
Vermindering van de belasting

Traduction de «overdrachten soms » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige overdrachten | overdrachten om niet

transferts unilatéraux


aanvraag tot toestemming met overdrachten van verzekeringsovereenkomsten

demande d'autorisation de cession de contrats d'assurance


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoes ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroeger ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




overdrachten van gebruikte goederen

transferts de biens existants


belastingvrije som

quotité du revenu exemptée d'impôt




belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]

déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rekeningen maken het mogelijk de nationale uitgaven voor milieubescherming (MB) samen te stellen, die gelijk zijn aan de som van alle gebruik van MB-diensten door ingezeten eenheden, de bruto-investeringen in vaste activa (BIVA) voor MB-activiteiten en de overdrachten voor MB die geen tegenhanger zijn van eerdere posten, minus financiering door de rest van de wereld.

Ces comptes permettent d'établir la dépense nationale pour la protection de l'environnement (PE), définie comme la somme des utilisations de services de PE par les unités résidentes, de la formation brute de capital fixe (FBCF) pour les activités de PE et des transferts pour la PE qui ne sont pas la contrepartie des éléments précédents, moins les financements par le reste du monde.


De rekeningen maken het mogelijk de nationale uitgaven voor milieubescherming samen te stellen, die gelijk zijn aan de som van alle gebruik van milieubeschermingsdiensten door ingezeten eenheden, de bruto-investeringen in vaste activa (BIVA) voor milieubeschermingsactiviteiten en de overdrachten voor milieubescherming die geen tegenhanger zijn van eerdere posten, minus financiering door de rest van de wereld.

Ces comptes permettent d'établir la dépense nationale pour la protection de l'environnement, définie comme la somme des utilisations de services de protection de l'environnement par les unités résidentes, de la formation brute de capital fixe (FBCF) pour les activités de protection de l'environnement et des transferts pour la protection de l'environnement qui ne sont pas la contrepartie des éléments précédents, moins les financements par le reste du monde.


De rekeningen maken het mogelijk de nationale uitgaven voor milieubescherming samen te stellen, die gelijk zijn aan de som van alle gebruik van milieubeschermingsdiensten door ingezeten eenheden, de bruto-investeringen in vaste activa (BIVA) voor milieubeschermingsactiviteiten en de overdrachten voor milieubescherming die geen tegenhanger zijn van eerdere posten, minus financiering door de rest van de wereld.

Ces comptes permettent d'établir la dépense nationale pour la protection de l'environnement, définie comme la somme des utilisations de services de protection de l'environnement par les unités résidentes, de la formation brute de capital fixe (FBCF) pour les activités de protection de l'environnement et des transferts pour la protection de l'environnement qui ne sont pas la contrepartie des éléments précédents, moins les financements par le reste du monde.


Voorts gelden in laatstbedoeld geval voor daaropvolgende overdrachten andere voorschriften inzake de bandbreedte voor de belastingvrije som, wat in het geheel genomen tot een hogere belasting kan leiden.

En outre, dans ce dernier cas, les règles relatives au taux de droit nul applicable aux transferts ultérieurs sont différentes et peuvent avoir globalement pour effet une imposition plus élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel rechtszaken die zijn aangespannen tegen lagergeplaatste verdachten, zijn weliswaar met succes overgedragen aan de nationale rechtbanken, maar sommige zijn niet in staat of bereid om de vervolging volgens de internationale standaarden in te stellen, hetgeen betekent dat overdrachten soms verzet oproepen bij de slachtoffers en getuigen.

Même si de nombreux dossiers secondaires ont été transférés avec succès aux tribunaux nationaux, certains de ces tribunaux ne sont peut-être pas en mesure ou ne sont pas désireux de mener ces procédures pénales conformément aux normes internationales. C’est pourquoi les victimes et les témoins s’opposent parfois à ces transferts.


« Art. 31. De interne overdrachten van vastleggings- en vereffenningskredieten tussen kostenplaatsen en secties vormen begrotingsinkomsten of -uitgaven die geen aanleiding geven tot economische boekhoudkundige verrichtingen; de som van deze verrichtingen is nood-zakelijkerwijs nul.

« Art. 31. Les transferts internes de crédits d'engagement et de liquidation entre centres de frais et sections constituent des recettes ou des dépenses budgétaires qui ne donnent pas lieu à des opérations comptables économiques; la somme de ces opérations est nécessairement nulle.


Vanaf 2006 wordt voor elk jaar het eenheidsbedrag berekend door de met de betalingen voor cichoreiwortels overeenstemmende component van het bedrag (in euro) in tabel 1 van bijlage VII, punt K, 2, bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 te delen door het gemiddelde van de som van alle leveringscontracten (in ton) in elk jaar van de representatieve periode die gesloten zijn met de cichoreiwortelverwerkende bedrijven op het Belgische grondgebied, gecorrigeerd voor leveringscontracten waarvoor overdrachten plaatsvonden overeenkomstig artikel 41, 1bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

A partir de 2006, le montant unitaire est obtenu chaque année par la division de la composante des paiements pour racines de chicorée du montant (en euros) dans le tableau à l'annexe VII, point K, 2 du Règlement (CE) n° 1782/2003 par la somme de tous les droits de livraison (en tonnes) octroyés au cours de la période représentative par les entreprises de transformation de racines de chicorée sur le territoire belge, corrigé pour les contrats de livraison ayant fait l'objet de transferts conformément à l'article 41, 1bis du Règlement (CE) n° 1782/2003.


Vanaf 2006 wordt voor elk jaar het eenheidsbedrag verkregen door de met de betalingen voor suikerbieten overeenstemmende component van het bedrag (in euro) in tabel 1 van bijlage VII, punt K, 2, bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 te delen door de som van alle leveringsrechten (in ton) die in de representatieve periode door de suikerfabrieken op het Belgische grondgebied toegekend zijn, gecorrigeerd voor leveringsrechten waarvoor overdrachten plaatsvonden overeenkomstig artikel 41, 1bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

A partir de 2006, le montant unitaire est obtenu pour chaque année par la division de la composante des paiements pour betteraves à sucre du montant (en euros) dans le tableau à l'annexe VII, point K, 2 du Règlement (CE) n° 1782/2003 par la somme de tous les droits de livraison (en tonnes) octroyés au cours de la période représentative par les sucreries sur le territoire belge, corrigé pour les droits de livraison ayant fait l'objet de transferts conformément à l'article 41, 1bis du Règlement (CE) n° 1782/2003.


Nadat klagers de interpretatie door de Commissie van dergelijke overdrachten aanvaardden en verstonden dat, als resultaat daarvan, € 9,000 niet in aanmerking kon komen voor de finale betaling, werd de overblijvende som betaald.

Les plaignants ont accepté l'interprétation de la Commission sur ces transferts et ont compris que, en conséquence, un montant de 9 000 € ne pouvait être inclus dans le paiement final, la somme restante a été payée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdrachten soms' ->

Date index: 2024-02-25
w