Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdige overdrachten
Overdrachten
Overdrachten om niet
Overdrachten van gebruikte goederen

Traduction de «overdrachten ook daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige overdrachten | overdrachten om niet

transferts unilatéraux


overdrachten van gebruikte goederen

transferts de biens existants


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle overdrachten van 2015 naar 2016 zijn meegeteld als zijnde uitgevoerd voor de berekening van de OMB 2015, maar niet alle zijn ook daadwerkelijk uitgevoerd.

Tous les reports de 2015 à 2016 ont été comptabilisés comme exécutés aux fins du calcul de la MGP 2015, même si certains n’ont pas été réellement exécutés.


6. benadrukt dat de officiële ontwikkelingshulp een essentieel instrument blijft bij de financiering van ontwikkeling; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich onverwijld opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni, waarvan 50 % van de officiële ontwikkelingshulp en ten minste 0,2 % van het bni voor MOL wordt gereserveerd, en rekening houdend met de budgettaire beperkingen, budgettaire meerjarentijdschema's te presenteren voor het bereiken van deze streefcijfers tot 2020; is ingenomen met het ferme standpunt van de EU wat betreft het concentreren van de inspanningen op de kwantiteit en kwaliteit van ontwikkel ...[+++]

6. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement, avec 50 % de l'aide au développement et au moins 0,2 % du RNB réservés aux pays les moins développés, et de présenter, compte tenu des contraintes budgétaires, des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020; se félicite de la position ferme de l'Union, qui insiste pour que les efforts soient axés aussi bien sur la quantité que sur la qualité de l'aide au développement; invite les autres pays développés partenaires et les pays émerg ...[+++]


16. wijst de agentschappen erop dat het hardnekkige probleem van overdrachten moet worden aangepakt; neemt kennis van de uitleg van de agentschappen over de moeilijkheid om overdrachten van operationele uitgaven te voorkomen; is evenwel van mening dat er in een aantal gevallen ruimte is voor verbetering, met name door middel van een beter beheer van de vastleggingskredieten op basis van daadwerkelijke behoeften, betere interne pl ...[+++]

16. rappelle aux agences qu'il reste encore à aborder le problème persistant des reports; prend note des explications des agences selon lesquelles il est difficile d'éviter les reports dans les dépenses opérationnelles; estime cependant que dans un certain nombre de cas, des améliorations sont encore possibles, en particulier par une meilleure gestion des crédits d'engagement en fonction des besoins réels, une meilleure planification interne et des prévisions générales de recettes, une discipline budgétaire plus stricte et un bilan périodique des dépenses; invite les agences à examiner leurs procédures administratives internes pour ré ...[+++]


17. wijst erop dat de interne planning in sommige gevallen moet worden verbeterd, wat betekent dat de agentschappen werk moeten maken van betere procedures; erkent evenwel dat dit in bepaalde omstandigheden en met een goede motivering (bijvoorbeeld als het niet mogelijk was de betalingen in het contractjaar te verrichten) op transparante wijze moet worden vermeld in het verslag van de Rekenkamer; is van mening dat alleen op deze wijze daadwerkelijk beoordeeld kan worden of er al dan niet sprake is van te hoge overdrachten;

17. souligne que, dans certains cas, la planification interne doit être améliorée, ce qui implique que les agences renforcent leurs procédures; concède toutefois que, dans certaines circonstances et moyennant des justifications appropriées (par exemple, les paiements n'ont pas pu être liquidés durant l'année couverte par le contrat), une mention explicite devrait figurer à ce sujet dans le rapport de la Cour des comptes; est d'avis que le caractère éventuellement excessif des reports ne peut pas, sinon, être correctement apprécié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zijn de door de lidstaten geleverde statistische gegevens te uiteenlopend van aard, zoals de Commissie in de bijlage zelf aangeeft: sommige lidstaten registreren bijvoorbeeld een heel gezin als één geval, terwijl andere lidstaten ieder lid van het gezin apart registreren. Anderzijds fundeert de Commissie haar beoordeling van de Dublin-stromen op de daadwerkelijke overdrachten, en niet de geaccepteerde (maar niet uitgevoerde) overdrachten.

D'une part, ainsi que la Commission l'indique elle-même dans l'annexe, les données statistiques fournies par les États membres pêchent par leur disparité, certains États enregistrant, par exemple, une famille entière comme un seul cas, alors que d'autres comptabilisent chaque membre de la famille.


Het tweede criterium van de Commissie had betrekking op de vraag “of de Dublin-verordening enkele van de problemen had opgelost, voortvloeiend uit de toepassing van de overeenkomst van Dublin.met name de termijnen voor de behandeling van de asielverzoeken, de gezinshereniging en de algehele doeltreffendheid van het systeem, in het bijzonder de daadwerkelijke overdrachten.

Le second critère retenu par la Commission portait sur la question de savoir "si le règlement de Dublin avait réglé certains des problèmes rencontrés dans l'application de la Convention de Dublin.à savoir les délais de traitement des demandes, la réunification familiale et l'efficacité globale du système, s'agissant en particulier des transferts efffectifs".


3. Het concept cessie in dit artikel omvat daadwerkelijke overdrachten van vorderingen, overdrachten van vorderingen tot zekerheid alsmede verpandingen en andere zekerheidsrechten op vorderingen.

3. La notion de cession au sens du présent article inclut les transferts de créances purs et simples ou à titre de garantie, ainsi que les nantissements ou autres sûretés sur les créances.


Voorts is de verwachte daling van de schuldquote onzeker en moet de overheid de primaire lopende uitgaven, en met name de inelastische uitgavenelementen, zoals de lonen en de sociale overdrachten, daadwerkelijk in de hand houden.

En outre, la baisse prévue du ratio d'endettement n'est pas sans risque et il est nécessaire de maîtriser effectivement les dépenses primaires courantes, en particulier leurs composantes inélastiques que sont la masse salariale et les transferts sociaux.


Deze trend werd bevestigd in het hypothetische geval dat alle aanvaarde overdrachten ook daadwerkelijk zouden plaatsvinden, hoewel het effect in Hongarije, Polen en Slowakije dan veel groter zou zijn (stijging van circa 40%).

Cette tendance s'est également confirmée dans l'hypothèse où tous les transferts acceptés seraient effectués, bien qu'avec un impact nettement plus grand dans le cas de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie (augmentation d'environ 40 %).


Deze trend werd bevestigd in het hypothetische geval dat alle aanvaarde overdrachten ook daadwerkelijk zouden plaatsvinden, hoewel het effect in Hongarije, Polen en Slowakije dan veel groter zou zijn (stijging van circa 40%).

Cette tendance s'est également confirmée dans l'hypothèse où tous les transferts acceptés seraient effectués, bien qu'avec un impact nettement plus grand dans le cas de la Hongrie, de la Pologne et de la Slovaquie (augmentation d'environ 40 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdrachten ook daadwerkelijk' ->

Date index: 2022-01-17
w