Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Vertaling van "overdracht heeft genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verzoekschrift dient op straffe van verval binnen de 15 dagen na de kennisgeving van de beslissing van de procureur des Konings te worden ingediend bij de raadkamer van de plaats waar de procureur des Konings die deze beslissing van overdracht heeft genomen, zijn ambt uitoefent.

La requête doit, à peine de déchéance, être introduite dans les 15 jours de la notification de la décision du procureur du Roi auprès de la chambre du conseil du lieu où le procureur du Roi qui a pris cette décision de transmission exerce ses fonctions.


Op straffe van verval moet het verzoekschrift worden ingediend bij de raadkamer van de plaats waar de uitvoerende Belgische autoriteit die de beslissing van overdracht heeft genomen, zijn ambt uitoefent binnen vijftien dagen na de kennisgeving van de beslissing van de Belgische uitvoerende autoriteit.

La requête doit, sous peine de déchéance, être introduite auprès de la chambre du conseil du lieu où l'autorité d'exécution belge qui a pris la décision de transfert exerce ses fonctions dans les quinze jours de la notification de la décision de l'autorité d'exécution belge.


In de hypothese dat artikel 3 van de Hypotheekwet niet zou moeten worden toegepast, dat beschikking is genomen tot ontneming van dat beheer over de onroerende goederen, dat ondertussen de schuldenaar verkocht heeft aan een derde die te goeder trouw heeft gekocht en een authentieke akte van overdracht heeft overgeschreven bij de hypotheekbewaarder, zou dit krachtens artikel 8, negende lid, van het ontwerp niet aan de boedel kunnen w ...[+++]

Dans l'hypothèse où l'article 3 de la loi hypothécaire ne serait pas applicable, où une ordonnance de dessaisissement des biens immobiliers aurait été prise, où le débiteur aurait déjà vendu des biens à un tiers, qui les aurait achetés de bonne foi et qui aurait fait parvenir un acte authentique de cession au conservateur des hypothèques, ces éléments ne pourraient pas être opposés à la masse en application de l'article 8, neuvième alinéa, du projet de loi.


Artikel 5 beschrijft de overdracht van het onderzoek aan de gemeenrechtelijk bevoegde instantie indien het onderzoek misdrijven betreft die de betrokkene gepleegd zou hebben buiten de uitoefening van zijn ambt als lid van een gemeenschaps- of gewestregering en nadat hij uit elk ambt ontslag heeft genomen.

L'article 5 décrit le transfert, à l'instance compétente selon le droit commun, de l'instruction concernant des infractions qu'une personne auraient commises en dehors de l'exercice des fonctions dont elle a été chargée en tant que membre d'un gouvernement de communauté ou de région après qu'elle ait démissionné de toutes ces fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 beschrijft de overdracht van het onderzoek aan de gemeenrechtelijk bevoegde instantie indien het onderzoek misdrijven betreft die de betrokkene gepleegd zou hebben buiten de uitoefening van zijn ambt als lid van een gemeenschaps- of gewestregering en nadat hij uit elk ambt ontslag heeft genomen.

L'article 5 décrit le transfert, à l'instance compétente selon le droit commun, de l'instruction concernant des infractions qu'une personne auraient commises en dehors de l'exercice des fonctions dont elle a été chargée en tant que membre d'un gouvernement de communauté ou de région après qu'elle ait démissionné de toutes ces fonctions.


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.


« De regering heeft kennis genomen van het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State uitgebracht heeft over een aantal amendementen die door leden van de meerderheid neergelegd werden op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen.

« Le gouvernement a pris connaissance de l'avis que la section de législation du Conseil d'État a émis sur un certain nombre d'amendements du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, déposés par des membres de la majorité.


« De regering heeft kennis genomen van het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State uitgebracht heeft over een aantal amendementen die door leden van de meerderheid neergelegd werden op het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en gemeenschappen.

« Le gouvernement a pris connaissance de l'avis que la section de législation du Conseil d'État a émis sur un certain nombre d'amendements du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, déposés par des membres de la majorité.


5. De betrokken instelling stelt het Europees Parlement en de Raad, hierna "de begrotingsautoriteit" genoemd, uiterlijk op 15 maart in kennis van het overdrachtbesluit dat zij heeft genomen, en geeft per begrotingsonderdeel aan op welke wijze de in de leden 2 en 3 genoemde criteria voor elke overdracht zijn toegepast.

5. L'institution concernée informe le Parlement européen et le Conseil, ci-après dénommés "autorité budgétaire", au plus tard le 15 mars, de la décision de report qu'elle a prise, en précisant, par ligne budgétaire, comment les critères prévus aux paragraphes 2 et 3 sont appliqués à chaque report.




Anderen hebben gezocht naar : overdracht heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht heeft genomen' ->

Date index: 2022-02-24
w