Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overdracht hebben gedaan " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijke reden hiervoor was dat Polen en Roemenië, waarvoor de besluiten tot overdracht in juli en augustus 2002 werden goedgekeurd, geen aanvragen hebben gedaan voor vergoeding van gedane uitgaven die uit hoofde van de begroting voor 2002 betaald konden worden.

Une raison importante justifiant cette non-utilisation des crédits est que la Pologne et la Roumanie, dont les décisions de délégation de gestion ont été approuvées en juillet et en août 2002, n'ont pas demandé le remboursement des frais encourus à charge du budget 2002.


Art. 50. § 1. De toeristische logiesverstrekkende inrichtingen die niet worden beoogd door artikel 49 § 1, die actief zijn vóór de inwerkingtreding van de ordonnantie en waarvan het bewijs van hun exploitatie is vastgesteld overeenkomstig § 2 mogen, na overdracht van de documenten zoals bedoeld in § 2 aan de directeur-diensthoofd Economie, hun exploitatie voortzetten tot de overheidsinstanties een definitieve uitspraak hebben gedaan over hun aangifte.

Art. 50. § 1 Les établissements d'hébergement touristique non visés à l'article 49 § 1, qui sont en activité avant l'entrée en vigueur de l'ordonnance et dont la preuve de leur exploitation est établie conformément au paragraphe 2 peuvent, après transmission des documents visés au paragraphe 2 au Directeur chef de service Economie, poursuivre leur exploitation jusqu'à ce qu'il soit statué définitivement sur leur déclaration par les autorités publiques.


2. Er werd een fonds opgericht voor het wedergebruik van de ontvangsten voortvloeiend uit de betalingen door de gemeenten en de meergemeente politiezones ingevolge de toepassing van het correctiemechanisme ingesteld naar aanleiding van de overdracht van de ex-rijkswachtgebouwen aan de gemeenten en de meergemeente politiezones in uitvoering van artikel 248quater van de wet van 7 december 1998, de opbrengst van de verkoop van gebouwen waarvan de gemeenten en de meergemeente politiezones afstand hebben gedaan en de huur d ...[+++]

2. Un fonds a été créé en vue de la réutilisation des recettes résultant des paiements par les communes et les zones de police pluricommunales suite à l’application du mécanisme de correction institué à l’occasion du transfert des immeubles de l’ancienne Gendarmerie aux communes et les zones de police pluricommunales en application de l’article 248quater de la loi du 7 décembre 1998, du produit de la vente d’immeubles auxquels les communes et les zones de police pluricommunales ont renoncé et du loyer que les communes et les zones de police pluricommunales paient pour l’occupation temporaire d’immeubles auxquels elles ont renoncé à l’occ ...[+++]


Deze overdracht van soevereiniteit is ongeveer de belangrijkste overdracht van soevereiniteit die België en andere landen hebben gedaan (naast de oprichting van de VN-Veiligheidsraad en de Europese eenmaking) en is dus een zeer uitzonderlijke beslissing.

Ce transfert de souveraineté est sans doute le plus important jamais effectué par la Belgique et par d'autres pays (après ceux opérés dans le cadre de la création du Conseil de sécurité des Nations unies et de la construction européenne) et il représente donc une décision tout à fait exceptionnelle.


12. onderstreept dat binnen de huidige operationele structuur van het Protocol van Kyoto de noodzaak bestaat van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie (QELRO's), die in mei 2012 door de partijen zouden worden ingediend en tijdens de Conferentie van Doha als wijzigingen van het Protocol van Kyoto zouden worden aangenomen, overeenkomstig Besluit 1/CMP 7; verzoekt de in bijlage B opgenomen partijen hun QELRO's in te dienen zo zij dit nog niet hebben gedaan, en is verheugd over hetgeen de EU in eerste aanleg heeft ingediend; benadrukt dat overdracht ...[+++]

12. met l'accent sur la nécessité, dans la structure opérationnelle actuelle du protocole de Kyoto, de convertir les objectifs quantifiés de limitation ou de réduction des émissions (QELRO), que les parties devaient communiquer avant mai 2012, en amendements au protocole de Kyoto lors de la conférence de Doha, conformément à la décision 1/CMP.7; demande aux Parties visées à l'annexe B, qui ne l'ont pas encore fait, de présenter leurs objectifs quantifiés de limitation ou de réduction, et accueille favorablement les objectifs soumis initialement par l'Union; souligne que le report d'unités de quantité attribuée à la deuxième période d'e ...[+++]


Artikel 5 bepaalt, overeenkomstig het principe volgens hetwelk de medisch ondersteunde voortplanting slechts mogelijk is wanneer de wensouders een medisch probleem hebben, dat uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op die technieken wanneer het de bedoeling is de overdracht van zeer ernstige erfelijke ziekten te voorkomen, die op het ogenblik waarop om medische hulp wordt verzocht ongeneeslijk zijn, voor zover de toepassing van ...[+++]

L'article 5 prévoit, conformément au principe suivant lequel les procréations médicalement assistées doivent notamment répondre à un problème d'ordre médical dans le chef des personnes demandeuses, qu'il peut être exceptionnellement recouru à ces techniques lorsque le but est d'éviter la transmission de maladies héréditaires d'une particulière gravité, incurables au moment où l'assistance médicale est demandée, pour autant que le recours à ces techniques soit le seul moyen de prévenir le risque suffisamment avéré de cette transmission.


Artikel 5 bepaalt, overeenkomstig het principe volgens hetwelk de medisch ondersteunde voortplanting slechts mogelijk is wanneer de wensouders een medisch probleem hebben, dat uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op die technieken wanneer het de bedoeling is de overdracht van zeer ernstige erfelijke ziekten te voorkomen, die op het ogenblik waarop om medische hulp wordt verzocht ongeneeslijk zijn, voor zover de toepassing van ...[+++]

L'article 5 prévoit, conformément au principe suivant lequel les procréations médicalement assistées doivent notamment répondre à un problème d'ordre médical dans le chef des personnes demandeuses, qu'il peut être exceptionnellement recouru à ces techniques lorsque le but est d'éviter la transmission de maladies héréditaires d'une particulière gravité, incurables au moment où l'assistance médicale est demandée, pour autant que le recours à ces techniques soit le seul moyen de prévenir le risque suffisamment avéré de cette transmission.


29. is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen ; doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 2 ...[+++]

29. se félicite que la troisième conférence internationale visant à la conclusion d'un traité international interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage de bombes à sous-munitions conformément aux principes du droit humanitaire international ait eu lieu à Vienne en décembre 2007 avec l'entier soutien de l'Union ; invite la Roumanie et Chypre, les deux seuls États membres de l'Union qui ne l'ont pas encore fait, à adhérer à la déclaration d'Oslo du 23 février 2007 sur les armes à sous-munitions; se prononce sans réserves en faveur des conférences du processus d'Oslo qui se sont tenues à Wellington du 18 au 22 fé ...[+++]


30. steunt, vanwege het ontbreken van een effectief mondiaal koolstof-"plafond- en handelssysteem", sectorale streefwaarden voor energie-intensieve industrïeën in landen die geen bindende uitstootreductietoezeggingen hebben gedaan als aanvulling op bindende uitstootdoelstellingen voor geïndustrialiseerde landen in combinatie met toezeggingen betreffende technologie-overdracht; is van oordeel dat dergelijke streefwaarden en/of benchmarks met name belangrijk zijn voor energie-intensieve sectoren die wereldwijd concurreren (staal, papier en cement) en een eerste stap kunnen vormen voor het compenseren van verstoringen ...[+++]

30. soutient, en l'absence d'un système mondial efficace d'échanges de quotas d'émissions, l'établissement d'objectifs par secteur pour les industries grosses consommatrices d'énergie établies dans des pays qui n'ont pas pris d'engagements contraignants en matière de réduction des émissions, destinés à compléter les objectifs de réduction des émissions contraignants des pays industrialisés, en conjonction avec les engagements de transfert de technologies; considère que ces objectifs et/ou critères de référence sont particulièrement importants pour les secteurs gros consommateurs d'énergie qui sont en concurrence au niveau mondial (acier ...[+++]


Deze vertraging heeft een weerslag op zowel de betalingen aan de rechthebbende politiezones of gemeenten die afstand hebben gedaan van de overdracht of die een kleinere reële waarde aan gebouwen hebben ontvangen dan hun theoretische aandeel, als op de betalingen van politiezones en gemeenten aan het gebouwenfonds voor wie de omgekeerde situatie geldt.

Ce retard a une répercussion tant sur les paiements aux zones de police ou communes bénéficiaires qui ont renoncé au transfert ou qui ont reçu pour les bâtiments une valeur réelle inférieure à leur part théorique, que sur les paiements des zones de police et des communes au fonds pour qui la situation inverse prévaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overdracht hebben gedaan' ->

Date index: 2022-05-22
w