Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmettelijke spongiforme encephalopathie
Degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel
Multiple sclerose
Overdraagbare spongiforme encefalopathie
Overdraagbare spongiforme encephalopathie
Overdraagbare subacute spongiforme encefalopathie
TSE
TSSE
Ziekte van Alzheimer
Ziekte van Creutzfeld-Jakob
Ziekte van het zenuwstelsel

Traduction de «overdraagbare spongiforme encephalopathieën » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]

maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]


besmettelijke spongiforme encephalopathie | overdraagbare spongiforme encephalopathie | TSE [Abbr.]

encéphalopathie spongiforme transmissible | maladie à prions | EST [Abbr.]


overdraagbare spongiforme encefalopathie

encéphalopathie spongiforme transmissible


EU-referentielaboratorium voor overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE’s)

laboratoire communautaire de référence pour les EST


overdraagbare subacute spongiforme encefalopathie | TSSE [Abbr.]

encéphalopathie subaiguë spongiforme transmissible | ESST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bedrag van 10,7 euro per getest rund, dat geïnd wordt in het slachthuis, is vastgelegd in het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Le montant de 10,7 euros par bovin testé, qui est perçu à l'abattoir, est fixé dans l'arrêté du 15 octobre 2004, relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


Deze maatregel is reeds van toepassing via het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Cette mesure est déjà d'application en vertu de l'arrêté royal du 15 octobre 2004 relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


Deze maatregel is reeds van toepassing via het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Cette mesure est déjà d'application en vertu de l'arrêté royal du 15 octobre 2004 relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


Deze maatregel is reeds van toepassing via het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Cette mesure est déjà d'application en vertu de l'arrêté royal du 15 octobre 2004 relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag van 10,7 euro per getest rund, dat geïnd wordt in het slachthuis, is vastgelegd in het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Le montant de 10,7 euros par bovin testé, qui est perçu à l'abattoir, est fixé dans l'arrêté du 15 octobre 2004, relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


De kandidaat is dierenarts en geeft blijk van een bewezen ervaring op gebied van één of meerdere van volgende competentiedomeinen bij productiedieren : infectieuze dierziekten, overdraagbare spongiforme encephalopathieën, preventieve en therapeutische dierziektenbestrijding, diergeneesmiddelen en antibioticaresistentie, risico-evaluatie van dierziekten.

Le candidat est docteur en médecine vétérinaire et doit témoigner d'une expérience avérée dans un ou plusieurs des domaines de compétence chez les animaux de rente cités ci-après : maladies animales infectieuses, encéphalopathies spongiformes transmissibles, lutte préventive et thérapeutique contre les maladies animales, médicaments vétérinaires et antibiorésistance, évaluation des risques des maladies animales.


De kandidaat is dierenarts en geeft blijk van een bewezen ervaring op gebied van één of meerdere van volgende competentiedomeinen bij productiedieren : infectieuze dierziekten, overdraagbare spongiforme encephalopathieën, preventieve en therapeutische dierziektenbestrijding, diergeneesmiddelen en antibioticaresistentie, risico-evaluatie van dierziekten.

Le candidat est docteur en médecine vétérinaire et doit témoigner d'une expérience avérée dans un ou plusieurs des domaines de compétence chez les animaux de rente cités ci-après : maladies animales infectieuses, encéphalopathies spongiformes transmissibles, lutte préventive et thérapeutique contre les maladies animales, médicaments vétérinaires et antibiorésistance, évaluation des risques des maladies animales.


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 december 2004 tot vaststelling van het model voor de aangifte van de gegevens voor de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren.

Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2004 fixant le modèle de la déclaration des données relatif au dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux.


17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 december 2004 tot vaststelling van het model voor de aangifte van de gegevens voor de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren

17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2004 fixant le modèle de la déclaration des données relatif au dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 22 december 2004 tot vaststelling van het model voor de aangifte van de gegevens voor de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 22 décembre 2004 fixant le modèle de la déclaration des données relatif au dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


w