Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overbrenging
Overbrenging van afvalmaterialen coördineren
Overbrenging van afvalstoffen coördineren
Overbrenging van fondsen
Overbrenging van gevangenen
Tijdelijke overbrenging
Tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis
Transport van afvalmaterialen coördineren
Transport van afvalstoffen coördineren

Traduction de «overbrenging die gelijkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken | samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden

superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées


accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées


overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren

coordonner l'expédition de déchets


tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis

transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention




overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus




overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de in-, uit- en doorvoer, vermeld in paragraaf 2, vanuit en naar Noorwegen en IJsland gelijkgesteld met overbrenging en doorvoer vanuit en naar een andere lidstaat van de EU; en

1° l'importation, l'exportation et le transit, visés au paragraphe 2, provenant de et vers la Norvège et l'Islande sont assimilés au transfert et transit provenant de et vers un autre Etat membre de l'UE ; et


2° de in-, uit- en doorvoer, vermeld in paragraaf 3, vanuit en naar Noorwegen, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland gelijkgesteld met overbrenging en doorvoer vanuit en naar een andere lidstaat van de EU.

2° l'importation, l'exportation et le transit, visés au paragraphe 3, provenant de et vers la Norvège, l'Islande, le Liechtenstein et la Suisse sont assimilés au transfert et transit provenant de et vers un autre Etat membre de l'UE.


« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]

« L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus] viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la possibilité d'un dégrèvement de la taxe de mise en circulation relative notamment aux véhicules visés à l'article 94, 1°, du même Code que pour le seul cas du transfert, dans les six mois de leur immatriculation, desdits véhicules dans un autre Etat membre de la Communauté économique européenne, excluant de la sorte la possibilité d'un dégrèvement de la taxe précitée pour les cas où, dans les six mois de leur immatriculation, lesdits véhicul ...[+++]


1. In hechtenis genomen of naar een andere plaats van bewaring overgebrachte verdachten hebben het recht dat hun familie, met familie gelijkgestelde personen of hun plaats van arbeid zonder onnodige vertraging in kennis worden gesteld van hun hechtenis of overbrenging .

1. Tout suspect placé en détention provisoire ou transféré dans un autre lieu de détention a le droit d'obtenir que sa famille ou des personnes assimilées à sa famille soient informées de son placement en détention ou de son transfert dans les meilleurs délais .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 105 van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen [lees : Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen] de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet doordat het enkel voorziet in de mogelijkheid van een ontheffing van de belasting op de inverkeerstelling van met name de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, van hetzelfde Wetboek wanneer die voertuigen binnen zes maanden na inschrijving worden overgebracht naar een andere lidstaat van de Europese Economische Gemeenschap, waardoor de mogelijkheid van een ontheffing van de voormelde belasting uitgesloten is voor de gevallen waarin die voert ...[+++]

« L'article 105 du Code des taxes assimilées au timbre [lire : Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus] viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit la possibilité d'un dégrèvement de la taxe de mise en circulation relative notamment aux véhicules visés à l'article 94, 1°, du même Code que pour le seul cas du transfert, dans les six mois de leur immatriculation, desdits véhicules dans un autre Etat membre de la Communauté économique européenne, excluant de la sorte la possibilité d'un dégrèvement de la taxe précitée pour les cas où, dans les six mois de leur immatriculation, lesdits véhicul ...[+++]


Er dient inderdaad opgemerkt te worden dat, door de gecombineerde toepassing van de artikelen 12bis , eerste lid, en 25quater , § 1, eerste lid, van het BTW-Wetboek (uitvoering van artikel 28bis , lid 5, b , en 28bis , lid 6, van de zesde richtlijn), het loutere feit van de verzending door een belastingplichtige van een lichamelijk goed van zijn bedrijf van de ene lidstaat naar een andere lidstaat, in de lidstaat van vertrek aangemerkt wordt als een overbrenging die gelijkgesteld wordt met een levering onder bezwarende titel en in de lidstaat van aankomst als een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen ...[+++]

Il y a lieu de remarquer en effet que par application combinée des articles 12bis , alinéa 1 , et 25quater , § 1 , alinéa 1 , du Code de la TVA (retranscription de l'article 28bis , alinéa 5, b , et 28bis , alinéa 6, de la 6 directive), le simple fait pour un assujetti de transporter un bien corporel de son entreprise d'un État membre vers un autre État membre est considéré dans l'État membre de départ comme un transfert assimilé à une livraison à titre onéreux et dans l'État membre d'arrivée comme une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire à titre onéreux.


« Voor de toepassing van dit besluit wordt de overbrenging van de hoofdverblijfplaats van een der echtgenoten in een dienst of inrichting of een rustoord voor bejaarden als bedoeld in artikel 34, 12° van de voornoemde gecoördineerde wet en de overbrenging van de hoofdverblijfplaats van een der echtgenoten in een inrichting als bedoeld in artikel 34, 11° van dezelfde gecoördineerde wet, gelijkgesteld aan een feitelijke scheiding van ...[+++]

« Pour l'application du présent arrêté, le transfert de la résidence principale d'un conjoint dans un service ou une institution ou dans une maison de repos pour personnes âgées au sens de l'article 34, 12° de la loi coordonnée susvisée et le transfert de la résidence principale d'un conjoint dans une institution visée à l'article 34, 11° de la même loi coordonnée, sont assimilés à une séparation de fait depuis le premier jour du séjour.


Evenwel vermeldt artikel 12bis , tweede lid, van het wetboek een aantal gevallen (niet-overbrengingen genoemd) waarbij de verzending van de goederen door een belastingplichtige in de lidstaat van vertrek geen aanleiding geeft tot een overbrenging, gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel en, door dit feit, in de lidstaat van aankomst geen aanleiding geeft tot een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cependant, l'article 12bis , alinéa 2, du code énonce un certain nombre de cas (appelés non-transferts) où l'envoi des biens par l'assujetti ne donne pas lieu dans l'État membre de départ à un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux et, par ce fait, ne donne pas lieu dans l'État membre d'arrivée à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens.


In dit geval maken de goederen, bij hun verzending om tests of analyses te ondergaan, dan ook het voorwerp uit van een overbrenging naar België, handeling gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel.

Dès lors, dans ce cas, les biens font l'objet d'un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux, vers la Belgique lors de leur expédition pour subir les tests ou les analyses.


Derhalve wordt de opdrachtgever (A) in principe geacht aanvankelijk een overbrenging te verrichten in België, een handeling die gelijkgesteld wordt met een intracommunautaire levering onder bezwarende titel op grond van artikel 12bis , eerste lid, van het BTW-Wetboek, gevolgd door een bestemming die gelijkgesteld wordt met een intracommunautaire verwerving van goederen in de lidstaat van zijn onderaannemer (lidstaat 2).

Dès lors, le donneur d'ordre (A) est en principe réputé effectuer dans un premier temps un transfert en Belgique, opération assimilée à une livraison intracommunautaire de biens à titre onéreux sur la base de l'article 12bis , alinéa 1 , du Code de la TVA, suivi d'une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens dans l'État membre de son sous-traitant (État membre 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbrenging die gelijkgesteld' ->

Date index: 2024-09-20
w