Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overbrengen aan onze azerbeidzjaanse vrienden " (Nederlands → Frans) :

De boodschap die het Europees Parlement moet overbrengen aan onze Azerbeidzjaanse vrienden is duidelijk: als dit land een echte democratie wil worden, vormen vrije en transparante verkiezingen een mijlpaal.

Le message que le Parlement européen doit faire passer à nos amis azerbaïdjanais est très clair: si ce pays a la volonté de devenir une véritable démocratie, des élections libres et transparentes en sont le point d’orgue.


Gelet op het standpunt dat de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het GBVB, de heer Solana, hierover reeds te kennen heeft gegeven, namelijk dat "geen enkele kans mag worden aanvaard dat de veiligheidssituatie in Irak nog verder wordt gecompliceerd, en dat dit de boodschap is die wij onze Turkse vrienden overbrengen", luidt de vraag welke stappen de Raad onderneemt om een eventuele militaire ingreep van het Turkse leger in Noord-Irak af te wenden?

M. Solana, Haut représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune, a déjà pris position à ce sujet en déclarant: "Ce qui risque de compliquer un peu plus la situation en Irak dans le domaine de la sécurité n'est pas le bienvenu, voilà le message que nous adressons à nos amis turcs". Dans ces conditions, quelles mesures le Conseil va-t-il prendre sans attendre pour éviter une éventuelle intervention de l'armée turque dans le nord de l'Irak?


Het zou onverantwoord zijn om de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de partijen voor het conflict te ontkennen en alleen de vernielingen die aan één kant hebben plaatsgevonden te noemen. Dat zou ook in strijd zijn met de verplichtingen die wij hebben jegens onze Armeense en Azerbeidzjaanse vrienden, die wij moeten steunen in hun streven hun geschillen op te lossen.

Nier les responsabilités partagées des parties à un conflit et ne mentionner les destructions intervenues que d’un seul côté ne serait pas responsable et serait même contraire à notre engagement de soutenir nos amis arméniens et nos amis azerbaïdjanais dans leur volonté de résoudre leurs différends.


Wij willen graag onze condoléances overbrengen aan de familie en vrienden van de overledene.

Nous voudrions montrer notre solidarité avec sa famille et ses amis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbrengen aan onze azerbeidzjaanse vrienden' ->

Date index: 2021-02-18
w