Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt » (Néerlandais → Français) :

We zullen 'nee' zeggen tegen verzoeken vanuit de lidstaten om regelgeving die we niet nodig hebben, en ik zal ook 'nee' zeggen tegen verzoeken vanuit het Europees Parlement om overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt –, terwijl datzelfde Parlement de Commissie vervolgens op de korrel neemt omdat zij te veel reguleert.

Nous devrons dire non lorsque les États membres exigeront des réglementations qui ne sont pas nécessaires et je dirai non, également, si le Parlement européen - et c’est malheureusement souvent le cas - réclame des réglementations dont nous n’avons pas besoin alors que ce même Parlement critique ensuite la Commission car elle légifère trop.


Het Parlement mag evenwel niet vergeten, zoals helaas vaak gebeurt, dat behalve het Joodse volk ook andere volkeren en etnische minderheden het slachtoffer zijn geworden van genocide en vervolgingen.

Je pense qu’il n’est que normal que le Parlement nous rappelle que, outre les Juifs, il ne faut pas non plus oublier d’autres peuples et minorités ethniques qui ont été victimes de génocides et de persécutions, comme c’est malheureusement souvent le cas.


Zoals zo vaak gebeurt in deze vergadering, bevat het helaas ook een aantal passages waarmee gestreefd wordt naar de ontwikkeling van de EU tot een federale grootmacht en naar meer macht voor het Parlement ten koste van de lidstaten.

Cependant, comme c’est si souvent le cas avec les rapports de ce Parlement, il contient malheureusement aussi plusieurs points dont l’objectif est de faire de l’Union une super-puissance fédérale et d’accroître le pouvoir du Parlement aux dépens des États membres.


Maar helaas, zoals zo vaak gebeurt in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, staan er nu amendementen in die minder gevoelig en zeker minder verstandig zijn.

Malheureusement, comme c’est si souvent le cas au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, il englobe à présent des amendements moins sensibles et assurément moins raisonnables.


Tot slot wil ik nog een opmerking maken. Er wordt vaak gevraagd hoe je moet omgaan met vrouwen die borstkanker hebben. Het antwoord is: net zoals je met andere kankerpatiënten omgaat. Je mag ze niet stigmatiseren, wat helaas maar al te vaak gebeurt, je moet gewoon met ze omgaan, dat is wat ze nodig hebben.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbodige regelgeving – zoals helaas vaak gebeurt' ->

Date index: 2025-09-28
w