Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Na vereffening overblijvend saldo
Overblijvend
Overblijvend risico
Overblijvende brandstof
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «overblijvende taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches








Overblijvende brandstof

ergols imbrûlés | ergols résiduels


taken toewijzen aan landbouwers

confier des tâches à des ouvriers agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.


Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.


De vijfde algemene Vergadering besliste niet alleen regelen vast te stellen die een opheffing van de Organisatie en de overdracht van haar overblijvende bevoegdheden aan andere intergouvernementele organisaties regelen (artikel 43), maar ook de mogelijkheid te creëren om bijzondere bevoegdheden over te hevelen teneinde de taken op het gebied van het internationaal spoorwegverkeer op een flexibele wijze uit te voeren zonder daarvoor de hele Organisatie te moeten ontbinden.

La 5e Assemblée générale a décidé de régler non seulement la dissolution de l'Organisation et le transfert de ses attributions restantes à d'autres organisations intergouvernementales (art. 43), mais aussi la possibilité de transférer des attributions particulières afin d'obtenir une souplesse dans l'exécution des tâches dans le domaine international ferroviaire, sans pour cela être obligée de dissoudre l'Organisation dans sa totalité.


De vijfde algemene Vergadering besliste niet alleen regelen vast te stellen die een opheffing van de Organisatie en de overdracht van haar overblijvende bevoegdheden aan andere intergouvernementele organisaties regelen (artikel 43), maar ook de mogelijkheid te creëren om bijzondere bevoegdheden over te hevelen teneinde de taken op het gebied van het internationaal spoorwegverkeer op een flexibele wijze uit te voeren zonder daarvoor de hele Organisatie te moeten ontbinden.

La 5e Assemblée générale a décidé de régler non seulement la dissolution de l'Organisation et le transfert de ses attributions restantes à d'autres organisations intergouvernementales (art. 43), mais aussi la possibilité de transférer des attributions particulières afin d'obtenir une souplesse dans l'exécution des tâches dans le domaine international ferroviaire, sans pour cela être obligée de dissoudre l'Organisation dans sa totalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waneer de voorzitter niet in staat is de beslissing te ondertekenen of de overblijvende procedurele taken uit te voeren, voert het lid dat van de andere leden de grootste anciënniteit bij de kamer van beroep heeft, of bij gelijke anciënniteit van de andere leden het oudste lid, die taken namens de voorzitter uit.

Si le président n’est pas en mesure de signer la décision ou de conduire la procédure à son terme, la procédure est conduite à son terme, au nom du président, par celui des autres membres chargés de statuer sur le recours qui possède l’ancienneté de fonctions la plus longue ou, à ancienneté égale au sein de la chambre de recours, par le membre le plus âgé.


Overwegende dat de overblijvende taken van de voormalige Dienst voor Regeling der Binnenvaart moeten verzekerd worden, vanaf 1 januari 2000, binnen het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur waardoor het derhalve aangewezen is om dringend, op dezelfde datum, de bijzondere bepalingen vast te stellen bij de overplaatsing van de personeelsleden van deze Dienst naar dit Ministerie;

Considérant que les tâches subsistantes de l'ancien Office régulateur de la Navigation intérieure doivent être assurées, à partir du 1 janvier 2000, par le Ministère des Communications et de l'Infrastructure et qu'il est dès lors indiqué de fixer d'urgence, à la même date, les dispositions particulières du transfert des membres du personnel de cet Office vers ce Ministère;


2 bis. Uittredende deelnemers worden in overleg met de overblijvende deelnemers vervangen door een nieuwe deelnemer of de taken worden herverdeeld onder de overblijvende deelnemers.

2 bis. Un partenaire quittant le consortium est remplacé par un autre participant, en accord avec les partenaires restants.


2 bis. Uittredende deelnemers worden in overleg met de overblijvende deelnemers hetzij vervangen door een nieuwe deelnemer hetzij hun taken worden herverdeeld onder de overblijvende deelnemers.

2 bis. Un partenaire quittant le consortium est remplacé par un autre participant, en concertation avec les partenaires restants.


Ik illustreer dat met enkele voorbeelden in verband met de samenstelling, de overblijvende taken en de effectieve en potentiële meerwaarde van de Senaat.

J'illustre cela à l'aide de quelques exemples en lien avec la composition, les táches résiduaires, et la plus-value effective et potentielle du Sénat.


w