De aangemelde overeenkomst betreft een vrij gesloten markt die gekenmerkt wordt door een nagenoeg stabiele handelsstroom tussen de lidstaten, een sterke homogeniteit van producten en een chronische overcapaciteit en zal dus ook de nog overblijvende mededinging doen verdwijnen.
En supprimant la concurrence cachée résiduelle dans des marchés caractérisés par un faible degré d'ouverture, par une assez grande stabilité des courants des échanges entre États membres, par une grande homogénéité des produits et des surcapacités chroniques, l'accord notifié rend hautement probable le développement de comportements ayant pour effet le gel des parts de marché.