Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Cor pulmonale
Defect raken
Defect worden
Het in onbruik raken van industrieterreinen
Het in verval raken van industrieterreinen
In staat van onvermogen raken
Lendepijn
Lumbago NNO
Normale overbelasting
Onklaar komen
Onklaar raken
Overbelaste infrastructuur
Overbelasting van het lichaam
Overbelasting van onderste deel van rug
Toelaatbare overbelasting treingewicht

Traduction de «overbelast raken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het in onbruik raken van industrieterreinen | het in verval raken van industrieterreinen

abandon de sites industriels


defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken

mal s'engager | se détraquer | se mal livrer | tomber en panne


normale overbelasting | toelaatbare overbelasting treingewicht

surcharge normale


in staat van onvermogen raken

tomber en état de déconfiture


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire






aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Affections des tissus mous par sollicitation excessive de l'articulation


lendepijn | lumbago NNO | overbelasting van onderste deel van rug

Douleur lombaire Lumbago SAI


overige gespecificeerde aandoeningen van weke delen samenhangend met belasting, overbelasting en druk

Autres affections des tissus mous par sollicitation excessive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nieuwe postkantoor dat bpost tegenover het metrostation Ossegem heeft geopend, zal de sluiting van die twee andere postkantoren niet compenseren en, naar ik vrees, snel overbelast raken.

Il est vrai que bpost a ouvert un nouveau bureau en face de la station de métro Osseghem, mais celui-ci ne compensera pas la perte des deux autres bureaux et sera, je le crains, rapidement engorgé.


Anderzijds voorkomt de stilzwijgende verlenging van de delegatie met dezelfde tijdsduur dat de wetgevers overbelast raken en wordt de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid erdoor vergemakkelijkt.

Par ailleurs, la prorogation tacite de la délégation pour une période d'une durée identique évite une charge excessive pour les législateurs et facilite la mise en œuvre de la politique commerciale commune.


Anderzijds voorkomt de stilzwijgende verlenging van de delegatie met een gelijke tijdsduur dat de wetgevers overbelast raken en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid wordt erdoor vergemakkelijkt.

D'autre part, la prorogation tacite de la délégation pour une durée identique évite une charge excessive pour les législateurs et facilite la mise en œuvre de la politique commerciale commune.


Anderzijds voorkomt de stilzwijgende verlenging van de delegatie met dezelfde tijdsduur dat de wetgevers overbelast raken en wordt de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid erdoor vergemakkelijkt.

D'autre part, la prorogation tacite de la délégation pour une durée identique évite une charge excessive pour les législateurs et facilite la mise en œuvre de la politique commerciale commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. is van mening dat het de lidstaten moet worden toegestaan ​​eCall-filtersystemen voor PSAP's in te voeren die snelle identificatie van dringende oproepen mogelijk maken​​, zodat wordt voorkomen dat oproepcentra overbelast raken en zodat tegelijkertijd de efficiëntie van de hulpdiensten wordt vergroot; is van mening dat de Commissie hieraan haar steun moet verlenen;

43. estime que les États membres devraient être autorisés à établir des systèmes de filtrage eCall pour les PSAP permettant l'identification rapide des appels d'urgence, ce qui évitera aux centres d'appel d'être surchargés tout en renforçant l'efficacité des services d'urgence; considère que ces efforts devraient être soutenus par la Commission;


43. is van mening dat het de lidstaten moet worden toegestaan ​​eCall-filtersystemen voor PSAP's in te voeren die snelle identificatie van dringende oproepen mogelijk maken​​, zodat wordt voorkomen dat oproepcentra overbelast raken en zodat tegelijkertijd de efficiëntie van de hulpdiensten wordt vergroot; is van mening dat de Commissie hieraan haar steun moet verlenen;

43. estime que les États membres devraient être autorisés à établir des systèmes de filtrage eCall pour les PSAP permettant l'identification rapide des appels d'urgence, ce qui évitera aux centres d'appel d'être surchargés tout en renforçant l'efficacité des services d'urgence; considère que ces efforts devraient être soutenus par la Commission;


3. a) Dreigt hsl 2, waar al het verkeer vanaf de spoorlus tussen het vrachtstation en het spoornet in beide richtingen (naar Brussel en naar Duitsland) naartoe geleid wordt en die via het station Luik-Guillemins loopt, op middellange of lange termijn niet overbelast te raken? b) Werd er overwogen om lijn 36A, die ten zuiden van Luik loopt, te gebruiken? c) Zo ja, waarom werd er niet voor die mogelijkheid geopteerd?

3. a) La boucle ferroviaire pour relier la gare de fret au chemin de fer concentre l'ensemble du trafic sur la ligne à grande vitesse n° 2 et ce dans les deux sens (vers Bruxelles et vers l'Allemagne), n'y a-t-il pas un risque à moyen ou long terme de surcharge sur cette ligne passant par la gare des Guillemins? b) L'utilisation de la ligne 36A qui contourne Liège par le sud a-t-elle été envisagée? c) Si oui, quels sont les éléments qui ont contrarié cette utilisation?


Als men als criterium de zetel van het bestuursorgaan neemt, dan dreigt de rechtbank van Brussel overbelast te raken, aangezien de meeste overheidsinstellingen in Brussel gevestigd zijn.

Il se fait que si l'on prend comme critère le siège de l'autorité administrative, le tribunal de Bruxelles risque d'être congestionné, puisque la plupart des institutions se situent à Bruxelles.


Als men als criterium de zetel van het bestuursorgaan neemt, dan dreigt de rechtbank van Brussel overbelast te raken, aangezien de meeste overheidsinstellingen in Brussel gevestigd zijn.

Il se fait que si l'on prend comme critère le siège de l'autorité administrative, le tribunal de Bruxelles risque d'être congestionné, puisque la plupart des institutions se situent à Bruxelles.


De betreffende infrastructuur dient dus zo betrouwbaar en robuust mogelijk te zijn, zodat er in een crisissituatie voldoende communicatiekanalen beschikbaar zijn, ook als bepaalde communicatiesystemen uitvallen of overbelast raken.

L'infrastructure qui rend possible sa transmission doit dès lors être aussi fiable que possible, de manière à ce que, en cas d'urgence, des canaux de communication puissent être préservés lorsque certaines formes de communication s'avèrent inutilisables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbelast raken' ->

Date index: 2021-09-14
w