Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal ter wereld meisjes vaker lijden " (Nederlands → Frans) :

C. erop wijzend dat uit onderzoek is gebleken dat overal ter wereld meisjes vaker lijden aan ondervoeding en vaker het slachtoffer zijn van geweld of intimidatie, of van mensensmokkel, mensenhandel of gedwongen prostitutie, vaker op jonge leeftijd uitgehuwelijkt worden, vaker besmet raken met HIV of in levensbedreigende omstandigheden komen te verkeren ten gevolge van een ongewenste zwangerschap;

C considérant que les travaux de recherche menés à travers le monde ont montré que les filles courent un risque plus grand de souffrir de malnutrition, d'être victimes de violences ou de faire l'objet d'intimidations, d'être livrées à la traite, vendues ou contraintes à travailler dans le commerce du sexe, d'être forcées au mariage précoce, d'être infectées par le VIH ou de souffrir d'infections potentiellement mortelles à la suite de grossesses non désirées,


Het partnerschap tussen de EU en de VN is gebaseerd op het gemeenschappelijk doel om, in crisissituaties overal ter wereld, de meest kwetsbare bevolking te bereiken en hun lijden te verlichten.

Le partenariat entre l’UE et l’ONU repose sur l’objectif commun visant à atteindre les populations les plus vulnérables en situation de crise dans le monde et à atténuer leurs souffrances.


Christos Stylianides, EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing: “Tijdens conflicten en in crisisgebieden overal ter wereld worden steeds vaker burgers, artsen en medische faciliteiten, maar ook hulpverleners aangevallen.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «Dans les zones de conflit et de crise qui parsèment le monde, les attaques visant des civils, des médecins et des installations médicales ainsi que des travailleurs humanitaires sont devenues endémiques.


Overal ter wereld blijven vrouwen nog steeds het slachtoffer van genderdiscriminatie, of het nu om restricties qua klederdracht, het beperken van onderwijs voor meisjes of om schadelijke tradities gaat.

Partout dans le monde, les femmes restent victimes de discriminations liées au genre, qu'il s'agisse de restrictions vestimentaires, de limitation du droit à l'enseignement ou de traditions nuisibles.


Samen met partnerlanden overal ter wereld streven wij naar de uitbanning van deze ingreep, die de rechten van vrouwen en meisjes schendt en hun in meerdere opzichten schaadt.

Nous avons entrepris, avec divers pays partenaires dans le monde, d'éradiquer ces pratiques qui bafouent les droits des femmes et des jeunes filles et les meurtrissent à maints égards.


9. pleit dan ook voor een betere financiering van programma's die gericht zijn op het waarborgen van de toegang tot onderwijs voor alle meisjes (aangezien onderwijs voor meisjes de hoeksteen van een samenleving met meer gelijkheid is), op bevordering van de economische onafhankelijkheid van vrouwen en op terugdringing van de seksuele uitbuiting van meisjes en vrouwen overal ...[+++]

9. demande dès lors un renforcement du financement des programmes visant à garantir l'accès de toutes les filles à l'enseignement (en tenant compte du fait que l'instruction des filles constitue la pierre angulaire d'une société plus égalitaire), à favoriser ainsi l'indépendance économique des femmes et à réduire l'exploitation sexuelle des filles et des femmes dans le monde entier;


C. overwegende dat aandringen op hervormingen de bevordering en eerbiediging van vrouwenrechten overal ter wereld blijft versterken, maar dat het nog steeds problematisch is om bepaalde culturele en traditionele overtuigingen en praktijken, die discriminerend zijn voor vrouwen en meisjes, aan te pakken;

C. considérant qu'il est toujours nécessaire de renforcer la promotion et le respect des droits humains des femmes partout dans le monde, et que le défi consistant à faire face à certaines croyances et pratiques culturelles et traditionnelles qui constituent des discrimination à l'encontre des femmes et des jeunes filles doit encore être relevé;


4. onderstreept dat 70% van de allerarmsten ter wereld vrouwen zijn, die twee derde van al het werk verrichten, maar minder dan 1% van de goederen bezitten; benadrukt dat zij verstoken blijven van gelijke toegang tot en controle over hulpbronnen, technologie, diensten, grondgebruik, het krediet- en verzekeringswezen en beslissingsbevoegdheden, en daardoor onevenredig kwetsbaar zijn voor klimaatverandering en daar naar verhouding vaker ...[+++]

4. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, sont touchées par ce phénomène de manière disproportionnée et ont moins de possibilités de s'y adapter; soulign ...[+++]


24. onderstreept dat 70% van de allerarmsten ter wereld vrouwen zijn, die twee derde van al het werk verrichten, maar minder dan 1% van de goederen bezitten; benadrukt dat zij verstoken blijven van gelijke toegang tot en controle over hulpbronnen, technologie, diensten, grondgebruik, het krediet- en verzekeringswezen en beslissingsbevoegdheden, en daardoor onevenredig kwetsbaar zijn voor klimaatverandering en daar naar verhouding vaker ...[+++]

24. souligne que 70 % de la population la plus pauvre du monde sont des femmes, qui effectuent un travail correspondant aux deux tiers de la totalité des heures travaillées, mais possèdent moins de 1 % de tous les biens; note qu'elles se voient refuser un accès égal aux ressources, à la technologie, aux services, aux droits fonciers, aux systèmes de crédit et d'assurance ainsi qu'au pouvoir de décision, tout comme le droit d'exercer un contrôle dans ces domaines, et qu'elles sont par conséquent vulnérables au changement climatique, sont touchées par ce phénomène de manière disproportionnée et ont moins de possibilités de s'y adapter; s ...[+++]


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; que les conflits ont tué 45 % d'enfants, sur les 3,6 millions de victimes des années nonante; que le rapport précise que « ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal ter wereld meisjes vaker lijden' ->

Date index: 2023-12-18
w