Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal op dezelfde manier goed functioneert " (Nederlands → Frans) :

Nu komt het eropaan de wetgeving toe te passen en ervoor te zorgen dat dit gemeenschappelijke systeem overal op dezelfde manier goed functioneert.

Il sera désormais nécessaire de déployer des efforts considérables pour appliquer la législation et garantir le fonctionnement harmonieux et uniforme de ce système commun.


Op dezelfde manier kan de verantwoordelijke voor de verwerking van een brongegevensbank geen verantwoordelijkheid dragen over een gegeven dat of een informatie die vervolgens in de gegevensbank F.T.F. verwerkt werd. Tot slot vereist de wet op het politieambt dat ook de bepaling van de toegangen en de nadere regels ervan bij besluit geregeld worden.

De même, le responsable du traitement de la banque de données source ne peut avoir de responsabilité sur une donnée ou une information qui a été par la suite traitée dans la banque de données F.T.F. Enfin, la loi sur la fonction de police exige que soit également réglé dans un arrêté la détermination des accès ainsi que ses modalités.


Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


Men zal het werk dus op dezelfde manier moet doen, hetzelfde kwaliteitsniveau moeten handhaven voor de dienstverlening, en de operatoren even goed moeten blijven controleren.

Il faudra donc assumer le travail de la même manière, offrir la même qualité de service et continuer à contrôler les opérateurs de manière qualitative.


Er komen dan ook (veel) klachten over deze dienst. Het is in het algemeen belang dat deze dienstverlening goed functioneert.

Or il serait dans l'intérêt de tous que ce service fonctionne correctement.


Op dezelfde manier is het aan de deelstaten om zich uit te spreken over het gebruik van elektronische stemsystemen tijdens de lokale verkiezingen waarvoor ze bevoegd zijn.

Dans le même sens, il appartient aux entités fédérées de se prononcer sur l'utilisation de systèmes de vote électronique lors des élections locales pour lesquelles elles sont compétentes.


Dit verslag toont aan dat het netwerk goed functioneert, maar bevat ook suggesties over hoe het in de toekomst nog meer effect kan sorteren”, aldus commissaris voor Binnenlandse zaken Cecilia Malmström.

Le rapport publié aujourd'hui montre que le réseau fonctionne convenablement et offre des pistes pour lui permettre d'avoir, à l'avenir, un effet plus crucial encore sur le terrain», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire chargée des affaires intérieures.


Burgers krijgen niet alleen waar voor hun geld door de manier waarop Europese beleidslijnen en programma's worden opgezet en uitgevoerd, maar ook doordat bij de Europese instellingen hooggekwalificeerde mensen werken die de Europese wetgeving opstellen en controleren, het optreden van de lidstaten coördineren, fusie-, kartel- en antitrustbesluiten opstellen, ervoor zorgen dat de EU goed functioneert in 23 talen en de financieringsprogramma's beheren.

Cette valeur ajoutée ne provient pas uniquement de la façon dont politiques et programmes de l'UE sont conçus et mis en œuvre, mais aussi du fait que les institutions de l'UE emploient un personnel hautement qualifié qui élabore et assure le suivi de la législation de l'UE, coordonne l'action des États membres, prépare les décisions en matière de fusions, d'ententes et de concentrations, veille au bon fonctionnement de l'Union en 23 langues et assure la gestion des programmes de financement.


In een verklaring over de doelstellingen van deze dialoog over Europa, zei de heer Barnier: "Hoe kunnen we ervoor zorgen dat de grote Gemeenschap waaraan wij met de toetreding van nieuwe lidstaten werken, goed functioneert?

Commentant les objectifs de ce dialogue sur l'Europe, M. Barnier a déclaré : " Comment faire bien fonctionner la grande Communauté que nous préparons avec l'adhésion de nouveaux membres ?


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten te ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la promotion de la sécurité nucléaire; - mise en place d'un système international d'alerte précoce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal op dezelfde manier goed functioneert' ->

Date index: 2024-03-18
w