Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal op dezelfde geïntegreerde manier " (Nederlands → Frans) :

De financiering en andere uitvoeringsmiddelen moeten op een alomvattende en geïntegreerde manier worden aangepakt, aangezien de mogelijke bronnen voor de uitvoering van verschillende wereldwijde doelstellingen dezelfde zijn.

Le financement et les autres modalités de mise en œuvre devraient être abordés de manière globale et intégrée, compte tenu du fait que les sources potentielles pour la mise en œuvre des divers objectifs mondiaux sont les mêmes.


Zoals gezegd moeten er twee structuren komen : een efficiënte structuur ter plaatse die overal op dezelfde geïntegreerde manier werkt, en daarnaast een federale structuur.

Comme on l'a déjà dit, il faut deux structures : une structure performante au niveau local, qui travaille de façon intégrée et identique sur tout le territoire, et une structure fédérale.


Zoals gezegd moeten er twee structuren komen : een efficiënte structuur ter plaatse die overal op dezelfde geïntegreerde manier werkt, en daarnaast een federale structuur.

Comme on l'a déjà dit, il faut deux structures : une structure performante au niveau local, qui travaille de façon intégrée et identique sur tout le territoire, et une structure fédérale.


Op basis van dit waardevolle materiaal stelt de Commissie een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie voor dat uitgaat van het duidelijke besef dat alles wat met de Europese zeeën en oceanen te maken heeft, met elkaar verweven is en dat beleidslijnen over maritieme aangelegenheden op een holistische manier moeten worden ontwikkeld, willen wij de gewenste resultaten kunnen plukken.

S'inspirant de ces précieuses contributions, la Commission propose une politique maritime intégrée pour l'Union européenne, fondée sur le constat que toutes les questions relatives aux océans et aux mers d'Europe sont liées entre elles et que les politiques maritimes doivent être élaborées conjointement si nous voulons obtenir les résultats escomptés.


Het bestaan van een dergelijke vereniging laat immers toe om ICT-projecten op een geïntegreerde manier aan te pakken, gespecialiseerde knowhow te delen en daartoe over het nodige personeel te beschikken, naast het eigen statutair en contractueel personeel van de federale overheidsdiensten.

L'existence d'une telle association permet en effet de gérer les projets ICT de manière intégrée, de partager le savoir-faire spécialisé et de disposer des ressources en personnel nécessaires à cet effet, en plus du propre personnel statutaire et contractuel des services publics fédéraux.


Het is voor de EU van primordiaal belang dat het beleid over klimaatverandering, milieu en energie op een geïntegreerde manier wordt uitgevoerd.

Il est primordial pour l'UE que les politiques sur le changement climatique, l'environnement et l'énergie soient mises en œuvre de manière intégrée.


9° de instelling beschikt over een accreditatie volgens de norm ISO 17 065 voor het productdossier betreffende de geïntegreerde gewasbescherming of, bij wijze van overgangsmaatregel, moet zij het bewijs leveren dat de accreditatie in uitvoering is volgens dezelfde norm.

9° l'organisme dispose d'une accréditation selon la norme ISO 17 065 pour le cahier des charges relatif à la lutte intégrée contre les ennemis des cultures ou, à titre transitoire, il fournit la preuve qu'il est en cours d'accréditation selon la même norme.


De beperkte bevoegdheid van het Europese Hof van Justitie houdt het risico in dat zeer belangrijke en gevoelige zaken zoals de toegang tot de rechter of asielrechten niet overal in Europa onder dezelfde rechterlijke controle staan of niet overal op dezelfde manier worden toegepast.

S’agissant de la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes , des matières hautement importantes et sensibles telles que l’accès à la justice ou le droit d’asile risquent de ne pas bénéficier du même contrôle juridictionnel ou d’une application uniforme dans toute l’Europe.


Dergelijke acties tonen niet alleen aan dat grotere handelaren vaak op hetzelfde moment dezelfde praktijken in een aantal verschillende lidstaten toepassen, maar bieden ook aanknopingspunten om na te denken over de beste manier waarop dergelijke wijdverbreide inbreuken die in de gehele EU plaatsvinden kunnen worden aangepakt.

Si ces mesures permettent de montrer que les grands opérateurs sont susceptibles de recourir aux mêmes pratiques simultanément dans une série d’États membres, elles apportent aussi des éléments de réflexion précieux quant aux stratégies les plus efficaces pour lutter contre les infractions généralisées à l’échelle de l’UE.


Met haar project paperless douane en accijnzen, dat voorziet in de elektronische behandeling van alle gegevens inzake grensoverschrijdend goederenverkeer met derde landen, zal de administratie der Douane en Accijnzen op een geïntegreerde manier over de gegevens van de hele logistieke keten beschikken.

Le projet « Paperless Douane et Accises » qui prévoit le traitement électronique de toutes les données relatives aux échanges transfrontaliers de marchandises avec des pays tiers, permettra à l'administration des Douanes et Accises de disposer de manière intégrée des données de toute la chaîne logistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal op dezelfde geïntegreerde manier' ->

Date index: 2024-11-30
w