Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal langs de buitengrens even doeltreffend " (Nederlands → Frans) :

Actie is nodig om ervoor te zorgen dat maatregelen die tot doel hebben de Europese burgers en consumenten en het Europese milieu tegen gevaarlijke of onveilige producten uit derde landen te beschermen, overal langs de buitengrens even doeltreffend worden toegepast.

Une action est nécessaire pour garantir que les mesures visant à protéger les citoyens, les consommateurs et l'environnement contre les produits dangereux ou non sûrs provenant de pays tiers continuent à être appliquées avec la même efficacité tout au long des frontières extérieures de l'UE.


Er moet meer uniformiteit komen en een preventief systeem om faillissementen te voorkomen moet overal even doeltreffend zijn.

Il faut arriver à plus d'uniformité et un système de prévention des faillites doit être pareillement efficace dans tous les arrondissements.


De heer Remans geeft aan dat de Raad van State heeft gesuggereerd om te spreken over een methode die « minstens » even doeltreffend is.

M. Remans signale que le Conseil d'État a suggéré de parler d'une méthode « d'une efficacité au moins égale ».


Er moet meer uniformiteit komen en een preventief systeem om faillissementen te voorkomen moet overal even doeltreffend zijn.

Il faut arriver à plus d'uniformité et un système de prévention des faillites doit être pareillement efficace dans tous les arrondissements.


De heer Remans geeft aan dat de Raad van State heeft gesuggereerd om te spreken over een methode die « minstens » even doeltreffend is.

M. Remans signale que le Conseil d'État a suggéré de parler d'une méthode « d'une efficacité au moins égale ».


e)regelmatig verslag uit te brengen aan de uitvoerend directeur over de situatie aan de buitengrens en over het vermogen van de betrokken lidstaat om de situatie aan de buitengrenzen doeltreffend het hoofd te bieden.

e) rendent compte régulièrement au directeur exécutif de la situation aux frontières extérieures et de la capacité de l'État membre concerné à faire face efficacement à la situation aux frontières extérieures.


Overeenstemming met artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht) wordt volledig gegarandeerd, aangezien de huidige bepalingen in de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart met betrekking tot het recht om beroep aan te tekenen indien de aanvraag wordt afgewezen, evenals het recht om over de redenen van afwijzing te worden geïnformeerd, gehandhaafd blijven.

La compatibilité avec l’article 47 (droit à un recours effectif et à un procès équitable) est pleinement garantie, car les dispositions actuelles de la carte bleue européenne liées au droit de recours en cas de rejet de la demande ainsi qu’au droit de connaître les motifs de ce rejet sont maintenues.


in staat zijn om tijdens het evenement doeltreffend met de gastpolitie te communiceren over de aard van het risico dat supporters op een gegeven tijdstip en plaats kunnen of niet kunnen vormen.

être en mesure, au cours d'un événement, de communiquer efficacement avec les forces de police du pays hôte concernant le type de risque que les supporters en déplacement sont susceptibles de représenter à tout moment et en tout lieu.


De algemene doelstelling van dit kaderbesluit is ervoor te zorgen dat overal in de Unie een even grote strafrechtelijke bescherming wordt geboden tegen fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten, en wel door nationale maatregelen, zoals het omschrijven van specifieke strafbare handelingen [5] en het opleggen van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties [6].

L'objectif général de la décision-cadre est de faire en sorte que le droit pénal assure, dans l'Union européenne, un niveau homogène de protection des moyens de paiement autres que les espèces contre la fraude et la contrefaçon, moyennant des mesures arrêtées par les États membres, comme la définition des agissements punissables [5] et l'adoption de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives [6].


Had de heer Remans het wel degelijk over de schrapping van het 6º van artikel 3: " als er geen andere onderzoeksmethode bestaat die even doeltreffend is" ?

M. Remans parlait bien de supprimer le sixièmement de l'article 3 : « s'il n'existe pas de méthode de recherche alternative ayant une efficacité comparable » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal langs de buitengrens even doeltreffend' ->

Date index: 2025-11-14
w