Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrijdend
Bevrijdende betaling
Bevrijdende kwijting
Bevrijdende storting
Bevrijdende werking
Conversiehysterie
Conversiereactie
Eenmalige bevrijdende aangifte
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Liberatoire werking
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «overal de bevrijdende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




eenmalige bevrijdende aangifte

déclaration libératoire unique




bevrijdende werking | liberatoire werking

effet libératoire




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State heeft bedenkingen geuit over het fiscaleregularisatieprogramma van de regering (eenmalige bevrijdende aangifte - EBA).

Le Conseil d'État a émis des réserves au sujet du programme de régularisation fiscale mis en place par le Gouvernement (Déclaration libératoire unique - DLU).


ten eerste merkte de Commissie op dat zij, ook al beschikte zij niet over gedetailleerde informatie waaruit bleek dat de door France Télécom betaalde premies gelijk zijn aan de premies die werden betaald door particuliere ondernemingen naar gemeen recht die actief zijn in de Franse telecomsector, op basis van het percentage van de bevrijdende bijdrage die sinds 1997 op France Télécom van toepassing is, geen gelijke mededingingsvoorwaarden („level playing field”) met concurrenten van de onderneming kan worden gewaarborgd.

premièrement, tout en soulignant qu’elle ne disposait pas d’informations détaillées démontrant que les taux de cotisation acquittés par France Télécom sont égaux à ceux payés par des entreprises privées de droit commun opérant dans le secteur des télécommunications en France, la Commission notait que le taux de contribution libératoire appliqué à France Télécom depuis 1997 ne permet pas d’assurer une égalité concurrentielle («level playing field») avec ses concurrents.


France Télécom verplicht om vanaf de dag waarop de bedragen van de bij wet nr. 96-660 van 26 juli 1996 ingevoerde eenmalige bijdrage, gekapitaliseerd tegen de disconteringsvoet die voortvloeit uit de toepassing van de mededeling van de Commissie over de methode voor de vaststelling van de referentie- en disconteringsvoeten zoals die in deze zaak van toepassing is, het bedrag bereiken van de bijdragen en lasten die France Télécom krachtens artikel 30 van wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 in zijn oorspronkelijke versie had moeten blijven betalen, een bevrijdende werkgever ...[+++]

prélève sur France Télécom, à partir du jour où les montants de la contribution exceptionnelle instaurée par la loi no 96-660 du 26 juillet 1996 capitalisés au taux d’actualisation résultant de l’application de la communication de la Commission concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation applicable en l’espèce égalent le montant des contributions et charges que France Télécom aurait continué de payer au titre de l’article 30 de la loi no 90-568 du 2 juillet 1990 dans sa rédaction initiale, une contribution employeur à caractère libératoire calculée selon les modalités précisées au point a), en prenant en co ...[+++]


In de opmerkingen van de Franse Republiek, die uitvoeriger beschreven staan in de bijgewerkte bijlagen III en V ervan, hebben de Franse autoriteiten ramingen verstrekt over wat het percentage van de bevrijdende bijdrage zou zijn die France Télécom sinds 1997 had moeten betalen (zie tabel 4) indien de niet-gemeenschappelijke risico’s werden opgenomen in de berekeningsmethode (hierna het „gewijzigde percentage” genoemd).

Dans les observations de la République française plus amplement détaillées dans ses annexes III et V mises à jour, les autorités françaises ont produit des estimations de ce que serait le taux de contribution libératoire à payer par France Télécom depuis 1997 (voir tableau 4) si les risques non communs avaient été intégrés dans le mode de calcul (ci-après le «taux modifié»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit bedrag is, op advies van bankiers, zo bepaald dat het verenigbaar is met een schuldratio op eigen vermogen van 150 % en beantwoordt aan de door de onderneming opgebouwde pensioenreserves en aan de meerkosten voor de Staat, over een periode van tien jaar — en slechts tien jaar — resulterend uit het verschil tussen de betaalde pensioenen en de voortaan ontvangen bevrijdende bijdrage (15).

Ce montant a été fixé avec le conseil de banquiers pour qu’il soit compatible avec un ratio d’endettement sur fonds propres de 150 % et pour qu’il corresponde aux provisions pour retraites constituées par l’entreprise et au surcoût pour l’État, sur dix ans, et dix ans seulement, résultant de la différence entre les pensions versées et la cotisation libératoire perçue dorénavant (15).


Naast het principe van solidariteit, bestaat er ook een ethische en morele opvatting van vooruitgang. Als die er niet was, dan zouden de waarden die aan de basis liggen van de Europese gedachte wegebben. Ik heb het over waarden als het voortdurend zoeken naar vrede, het bevestigen van de vrijheden en rechten van de mens, het gemeenschapsgevoel, het strijden voor gelijkheid en sociale rechtvaardigheid, het streven naar waardige werkomstandigheden, en het verspreiden van een meer uitgebreid en bevrijdend gevoel van burgerzin.

Outre le principe de solidarité, il existe un concept de progrès éthique et moral, sans lequel les valeurs fondatrices de l'idée européenne dépériraient, des valeurs telles que la quête de paix permanente, l'affirmation de la liberté et des droits de l'homme, l'esprit communautaire, l'insistance sur l'égalité et la justice sociale, la revendication de la dignité de la main-d’œuvre et la tentative d'insuffler un sens plus étendu et émancipateur de la responsabilité civique.


Naast het principe van solidariteit, bestaat er ook een ethische en morele opvatting van vooruitgang. Als die er niet was, dan zouden de waarden die aan de basis liggen van de Europese gedachte wegebben. Ik heb het over waarden als het voortdurend zoeken naar vrede, het bevestigen van de vrijheden en rechten van de mens, het gemeenschapsgevoel, het strijden voor gelijkheid en sociale rechtvaardigheid, het streven naar waardige werkomstandigheden, en het verspreiden van een meer uitgebreid en bevrijdend gevoel van burgerzin.

Outre le principe de solidarité, il existe un concept de progrès éthique et moral, sans lequel les valeurs fondatrices de l'idée européenne dépériraient, des valeurs telles que la quête de paix permanente, l'affirmation de la liberté et des droits de l'homme, l'esprit communautaire, l'insistance sur l'égalité et la justice sociale, la revendication de la dignité de la main-d’œuvre et la tentative d'insuffler un sens plus étendu et émancipateur de la responsabilité civique.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 december 2003 door de Minister van Financiën verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk " besluit tot uitvoering van de artikelen 2, § 1, zevende lid, 4, § 2, 6, § 3, tweede lid, en 10 van de wet houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte" , heeft op 30 december 2003 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Finances, le 22 décembre 2003, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal " portant exécution des articles 2, § 1, alinéa 7, 4, § 2, 6, § 3, alinéa 2, et 10 de la loi instaurant une déclaration libératoire unique" , a donné le 30 décembre 2003 l'avis suivant :


Analyse wijst uit dat de tekst over de fiscale regularisatie te vergelijken valt met deze over de eenmalige bevrijdende aangifte van enkele jaren geleden, aangezien daarin de woorden `eenmalige bevrijdende aangifte' gewoon werden vervangen door `regularisatieaanvraag' of `regularisatieaangifte'.

On constate, à l'analyse, que le texte relatif à la régularisation fiscale ressemble à celui concernant la déclaration libératoire unique, si ce n'est que les termes « déclaration libératoire unique » sont remplacés par « demande de régularisation » ou « déclaration de régularisation ».


- Ik maak me ernstig zorgen over de werkmethodes van de Senaat, die er eens te meer voor zorgen dat we op het einde van het jaar hals over kop een wetsontwerp moeten goedkeuren, deze keer over de invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte of `fiscale amnestie', omdat er anders in de begroting van 2004 een fictieve inkomstenpost staat ingeschreven.

- Les méthodes de travail du Sénat m'inquiètent car nous devons une fois de plus voter un projet de loi en catastrophe à la fin de l'année, cette fois sur l'introduction d'une déclaration libératoire unique ou « amnistie fiscale » parce que, sinon, le budget 2004 contient un poste de recettes fictif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal de bevrijdende' ->

Date index: 2022-06-02
w