Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk
Code over het welzijn op het werk
Duiktoestel voor zwaar werk
Educatie over werking van urinesysteem
Hydraulische graffmachine voor zwaar werk
In het openbaar spreken over eigen werk
Motor berekend op zwaar werk
Register over feiten van geweld op het werk
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken
Zware motor

Vertaling van "over zwaar werk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


motor berekend op zwaar werk | zware motor

moteur à grande puissance


hydraulische graffmachine voor zwaar werk

excavatrice de grande capacité | pelle hydraulique de grande capacité


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


educatie over werking van urinesysteem

enseignement sur le fonctionnement de l'appareil urinaire


Code over het welzijn op het werk

Code sur le bien-être au travail


register over feiten van geweld op het werk

registre des actes de violence au travail


Afdeling sociaal overleg over het welzijn op het werk

Division de la Concertation sociale sur le bien-être au travail


in het openbaar spreken over eigen werk

parler de son œuvre en public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige situaties zullen worden behouden zolang het debat over zwaar werk niet is afgerond en de nieuwe regeling gelinkt aan zwaar werk niet is ingevoerd.

Les situations actuelles seront maintenues tant que les débats sur la pénibilité ne seront pas clôturés et que le nouveau régime lié à la pénibilité ne sera pas mis en place.


Ter afsluiting zou ik willen doen opmerken dat de vraag die het geachte lid gesteld heeft, in feite in het ruimere kader past van de discussie over "zwaar werk" die van start is gegaan binnen het Nationaal Pensioencomité en dit zowel wat betreft de private sector als de publieke sector.

Pour terminer, je voudrais faire observer que la question soulevée par l'honorable membre rentre en réalité dans le cadre plus large de la discussion sur les "fonctions lourdes" qui est ouverte au sein du Comité national des Pensions, tant pour le secteur privé que pour le secteur public.


Sinds juli 2008 kan een werknemer die 45 jaar is of ouder is en een zwaar werk uitoefent aan zijn werkgever vragen om over te stappen naar lichter werk.

Depuis juillet 2008, un travailleur âgé d'au moins 45 ans qui exerce un emploi pénible peut demander à son employeur de l'affecter à un emploi moins pénible.


Mondelinge vraag van mevrouw Olga Zrihen aan de minister van Werk over «de invulling van het concept `zwaar werk' voor vrouwelijke werknemers» (nr. 3-1170)

Question orale de Mme Olga Zrihen au ministre de l'Emploi sur «la pénibilité au travail pour les travailleuses» (nº 3-1170)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. over het algemeen betekent het Tandemplan voor de oudere werknemer minder werkdruk, minder zwaar werk en minder stress; voorts voelen de meeste werknemers zich dankzij de instap in het Tandemplan opnieuw meer gemotiveerd op de werkvloer (blz. 120 e.v.); ten slotte blijkt de omschakeling naar een lichtere arbeidstijdregeling ook op professioneel vlak gunstig te worden gepercipieerd; op een schaal van 0 tot 10 geven de potentiële begunstigden hiervoor een gemiddelde sc ...[+++]

4. le Plan Tandem signifie, en règle générale, une charge de travail moins lourde, un travail moins pénible, un allègement du stress professionnel pour les travailleurs aînés; par ailleurs, l'entrée dans le Plan Tandem procure une nouvelle motivation pour le travail effectué quotidiennement pour une majorité des travailleurs (pages 120 et suivantes); de manière globale, le passage à un horaire allégé a globalement été bénéfique au niveau professionnel; sur une échelle allant de 1 à 10, les bénéficiaires potentiels accordent une note moyenne de 8/10 à cette question.


2° Externe noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het extern noodplan in werking te laten treden en van de personen die belast zijn met de leiding en coördinatie van de maatregelen buiten de inrichting; b) De regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van eventuele incidenten, waaronder de alarmeringsprocedures; c) De regelingen voor de coördinatie van de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het extern noodplan; d) De regelingen voor de verlening van steun aan interventie op de inrichting; e) De regelingen voor interventie buiten de inrichting, in het kader va ...[+++]

2° Plans d'urgence externes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence externe et des personnes habilitées à diriger et à coordonner les mesures prises en dehors de l'établissement; b) Dispositions prises pour être informé rapidement d'incidents éventuels, notamment les procédures d'alerte; c) Dispositions visant à coordonner les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan d'urgence externe; d) Dispositions visant à soutenir l'intervention à l'intérieur de l'établissement; e) Dispositions concernant l'intervention en dehors de l'établissement, dans le cadre de la réponse aux scénarios d'accidents majeurs retenus dans le plan d'urgence externe sur la base du rapport de sécurité, et comp ...[+++]


Zwaar repetitief werk (gekwalificeerde functies in industrie en ambacht) positief : teamwerk, weinig emotionele belasting, geen contact met externen, een vaste werkplek, een goed salaris, voltijds werk, opleidingsmogelijkheden, normale werkuren, een voorspelbaar uurrooster negatief : repetitieve taken, geen autonomie, geen autonomie over de werktijd, een risicovolle werkomgeving, weinig inspraak, beperkte sociale steun

Travail répétitif lourd (métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat) aspects positifs : travail d’équipe autonome, pas de pression émotionnelle, pas beaucoup de relations avec des personnes extérieures, lieu de travail fixe, bon salaire, travail à temps plein, opportunités de formation, heures de travail normales, horaire de travail régulier aspects négatifs : tâches répétitives, pas d’autonomie d’exécution de la tâche, pas d’autonomie du temps de travail, environnement de travail risqué, pas de codécision, pas de support social


Mondelinge vraag van mevrouw Myriam Vanlerberghe aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over «het verlof voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek kind dat in een ziekenhuis opgenomen is» (nr. 4-904)

Question orale de Mme Myriam Vanlerberghe à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur «le congé pour l'assistance ou l'octroi de soins à un enfant hospitalisé qui souffre d'une maladie grave» (nº 4-904)


Mondelinge vraag van mevrouw Myriam Vanlerberghe aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen over «het verlof voor bijstand aan of verzorging van een zwaar ziek kind dat in een ziekenhuis opgenomen is» (nr. 4-854)

Question orale de Mme Myriam Vanlerberghe à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances sur «le congé pour l'assistance ou l'octroi de soins à un enfant hospitalisé qui souffre d'une maladie grave» (nº 4-854)


Mondelinge vraag van mevrouw Olga Zrihen aan de minister van Werk over «de invulling van het concept `zwaar werk' voor vrouwelijke werknemers» (nr. 3-1170)

Question orale de Mme Olga Zrihen au ministre de l'Emploi sur «la pénibilité au travail pour les travailleuses» (nº 3-1170)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zwaar werk' ->

Date index: 2023-12-18
w