Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Frigiditeit
Impotentie
Onverkiesbaarheid
Passief kiesrecht
Passief kiesrecht van vreemdelingen
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Recht op verkiesbaarheid
Seksuele oriëntatie
Transport over de weg
Verkiesbaarheid
Voorwaarde tot verkiesbaarheid
Wegvervoer
Woonplaats van verkiesbaarheid

Vertaling van "over zijn verkiesbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibilité


voorwaarde tot verkiesbaarheid

condition d'éligibili




verkiesbaarheid [ onverkiesbaarheid ]

éligibilité [ inéligibilité ]


passief kiesrecht van vreemdelingen | recht op verkiesbaarheid

droit d'éligibilité des étrangers


passief kiesrecht | verkiesbaarheid

droit de vote passif | droit d'éligibilité | éligibilité


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. De administratie maakt de Minister, binnen dertig dagen te rekenen van de dag na ontvangst van het volledig dossier, een analyse van de verkiesbaarheid over.

Art. 7. L'administration transmet au Ministre, dans les trente jours à dater du jour qui suit la réception du dossier complet, une analyse d'éligibilité.


De Minister spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning of verlenging van de erkenning binnen de dertig dagen die volgen op de ontvangst van de analyse van de verkiesbaarheid overgemaakt door de administratie.

Le Ministre se prononce sur la demande d'agrément ou de renouvellement d'agrément dans les trente jours qui suivent la réception de l'analyse d'éligibilité transmise par l'administration.


3.4. Het voorstel voorziet eveneens in een aantal bepalingen over de onverenigbaarheden voor leden van de organen van de Orden en van de Hoge Raad voor Deontologie van de Gezondheidsberoepen, over de maximale duur van hun mandaten in deze organen, over hun verkiesbaarheid en over hun beroepsgeheim (artikelen 25 en 26).

3.4. La proposition prévoit également un certain nombre de dispositions relatives aux incompatibilités visant les membres des organes ordinaux et du Conseil supérieur de déontologie des professions des soins de santé, à la durée maximale de leur mandat dans ces organes, à leur éligibilité et à leur secret professionnel (articles 25 et 26).


In dit akkoord wordt de deur wijd open gezet voor de invoering van het gemeentelijk vreemdelingenstemrecht : het Parlement wordt met name « uitgenodigd » « zich uit te spreken over de invoering van het gemeentelijk stemrecht en de verkiesbaarheid voor vreemdelingen » (58).

Cet accord ouvre grand la porte à l'octroi du droit de vote aux étrangers pour les élections communales : le Parlement est « invité » « à se prononcer sur l'octroi du droit de vote et l'éligibilité pour les étrangers au niveau communal » (58).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. 3. Inleidende uiteenzetting door mevrouw Pehlivan over haar wetsvoorstel tot wijziging van de gemeentekieswet en de nieuwe gemeentewet, met betrekking tot het stemrecht en de verkiesbaarheid van niet-Belgen bij gemeente- en provincieraadsverkiezingen (stuk Senaat, nr. 3-86/1)

II. 3. Exposé introductif de Mme Pehlivan concernant sa proposition de loi modifiant la loi électorale communale et la nouvelle loi communale, en ce qui concerne le droit de vote et d'éligibilité des non-Belges aux élections communales et provinciales (do c. Sénat, nº 3-86/1)


50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol kan spelen bij de harmonisering van de wetge ...[+++]

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]


50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-discriminatie een rol kan spelen bij de harmonisering van de wetge ...[+++]

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]


1. betreurt het feit dat er een gebrek aan politieke wil bestaat en dat er slechts langzaam vooruitgang wordt geboekt bij de uitvoering van de overeenkomst van Linas-Marcoussis; is evenwel verheugd over de bestudering door de Ministerraad van Ivoorkust van de uit de overeenkomst van Marcoussis voortvloeiende teksten inzake nationaliteit en voorwaarden voor naturalisatie, kieswet, voorwaarden voor verkiesbaarheid, met name voor de functie van president van de republiek, en grondeigendomsrecht en wenst dat deze teksten door het Parleme ...[+++]

1. déplore le défaut de volonté politique et la lenteur de la mise en œuvre de l'accord de Linas-Marcoussis; se félicite cependant de l'examen par le Conseil des ministres des textes issus de l'accord de Marcoussis sur le code de la nationalité et les conditions de naturalisation, sur le code électoral, sur les conditions d'éligibilité, en particulier à la Présidence de la République, sur le code de propriété foncière et souhaite qu'ils soient adoptés par le Parlement, et par la majorité des électeurs pour ceux d'entre eux qui nécessitent un référendum modifiant la Constitution;


Deze voorwaarden gingen over : de verblijfsduur, de verkiesbaarheid van burgemeester en schepenen, de taalwetgeving en de gemeentelijke fiscaliteit.

Ces conditions concernaient : la durée du séjour, l'éligibilité du bourgmestre et des échevins, la législation linguistique et la fiscalité communale.


Bij brief van 21 februari 2002 heeft de heer F. Thielemans, burgemeester van de stad Brussel aan de Senaat overgezonden, een motie van de Gemeenteraad over het stemrecht en de verkiesbaarheid voor de gemeenteraden, van personen die geen onderdaan zijn van de Europese Unie, maar gedurende lange tijd in België verblijven.

Par lettre du 21 février 2002, M. F. Thielemans, bourgmestre de la ville de Bruxelles, a transmis au Sénat, une motion du Conseil communal relative au droit de vote et d'éligibilité aux élections communales, des ressortissants non européens, résidant durablement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zijn verkiesbaarheid' ->

Date index: 2024-09-18
w