4. dringt er bij de Commissie op aan om ervoor te zorgen dat de internationale voorschriften voor de veilig
heid in het vervoer over zee in de bijzonder gevoelige delen
van de regio worden verscherpt, door de goedkeuring van de nodige amendementen op de voorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en om te streven naar de invoering van een "Handvest voor de Zeevaart in het Noordpoolgebied" en dringt erop aan om onder de auspiciën van een internationale autoriteit faciliteiten te creëren voor het opslepen en redden va
...[+++]n schepen met averij en het verlenen van hulp bij ongelukken en rampen in de Noordelijke IJszee;
4. invite instamment la Commission à assurer le renforcement des dispositions internationales relatives à la sécurité du trafic maritime dans les zones particulièrement sensibles de la région en apportant les modifications appropriées aux dispositions de l'Organisation maritime internationale (OMI) et en oeuvrant en vue de la mise sur pied d'un code polaire de navigation arctique, et demande la mise en place, sous une autorité internationale, de moyens physiques de remorquage, de sauvetage et de traitement des accidents et catastrophes dans l'océan arctique;