Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over wetgevende akten " (Nederlands → Frans) :

15. Ook al gaat men ervan uit dat de voorgestelde hervorming het Arbitragehof de exclusieve bevoegdheid kan verlenen om wetgevende akten rechtstreeks te toetsen aan de rechtstreeks toepasselijke normen van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en zijn protocollen, dan nog zouden de gewone en de administratieve rechtscolleges bevoegd blijven om alle akten van de gerechtelijke en de administratieve overheden aan die normen te toetsen en om alle akten van de overheid, met inbegrip van ...[+++]

15. A supposer même que la réforme proposée permette de rendre la Cour d'arbitrage exclusivement compétente pour exercer un contrôle direct sur la compatibilité des actesgislatifs avec les normes directement applicables de la Convention européenne des droits de l'homme et de ses protocoles, les juridictions judiciaires et administratives conserveraient de toute façon la compétence de contrôler la conformité à ces normes de tous les actes émanant des autorités judiciaires et administratives ainsi que la conformité aux normes directement applicables des nombreux autres traités internationaux rel ...[+++]


In het nieuwe voorstel tot invoeging in de Grondwet van een bepaling over de oprichting van een Hof van conflicten, dat de regering in juli 1980 in de Kamer indiende, werd dan ook geen rekening gehouden met de suggestie om het Arbitragehof bevoegd te maken om uitspraak te doen over prejudiciële vragen betreffende de verenigbaarheid van wetgevende akten met het internationaal en het supranationaal recht (184).

Aussi, la nouvelle proposition visant à insérer dans la Constitution une disposition relative à la création d'une Cour des conflits, que le gouvernement déposa à la Chambre en juillet 1980, ne retint-elle pas la suggestion qui tendait à attribuer à la Cour d'arbitrage la compétence de statuer sur les questions préjudicielles relatives à la conformité des actes législatifs au droit international et supranational (184).


In mei 1980 had de regering bij de Senaat een voorstel ingediend tot herziening van hoofdstuk III van Titel III van de Grondwet door de invoeging van een artikel 107bis met betrekking tot het Arbitragehof (180) alsook een ontwerp van gewone wet tot hervorming van de instellingen (181), waarin was bepaald dat het Arbitragehof de bevoegdheid zou krijgen om via arresten uitspraak te doen over prejudiciële vragen van elk rechtscollege over de verenigbaarheid van wetgevende akten met het internatio ...[+++]

En mai 1980, le gouvernement avait déposé au Sénat une proposition relative à la révision du chapitre III du Titre III de la Constitution par l'insertion d'un article 107bis ayant trait à la Cour d'arbitrage (180) ainsi qu'un projet de loi ordinaire de réforme institutionnelle (181) qui prévoyaient que la Cour d'arbitrage aurait le pouvoir de statuer par voie d'arrêts sur les questions préjudicielles de chaque juridiction sur la conformité au droit international et supranational des actes législatifs.


6. Dat de grondwetgever absoluut niet de bedoeling had het Arbitragehof bevoegd te maken om conflicten tussen wetgevende akten en rechtsnormen van internationale verdragen te regelen is duidelijk gebleken zowel bij het uitwerken van de oorspronkelijke tekst van het vroegere artikel 107ter van de Grondwet ­ nu artikel 142 ­ aangenomen op 29 juli 1980 (dat het Arbitragehof enkel de bevoegdheid toekende tot het regelen van conflicten tussen de wet, het decreet en de regelen bedoeld in het vroegere artikel 26bis ­ nu artikel 134 ­ alsook tussen de decreten onderling en tussen de in het vroegere artik ...[+++]

6. La ferme volonté du constituant d'exclure des attributions de la Cour d'arbitrage le règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes des traités internationaux s'est clairement manifestée tant lors de l'élaboration du texte initial de l'ancien article 107ter de la Constitution ­ devenu l'article 142 ­ adopté le 29 juillet 1980 (qui conférait uniquement à la Cour d'arbitrage le pouvoir de régler les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l'ancien article 26bis ­ devenu l'article 134 ­ ainsi qu'entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l'ancien article 26bis entre elles) que lors de la ré ...[+++]


Het feit dat in het regeringsvoorstel waardoor op 29 juli 1980 het vroegere artikel 107ter in de Grondwet werd ingevoegd, geen plaats was voor de suggestie om het Arbitragehof bevoegd te maken om uitspraak te doen over prejudiciële vragen omtrent de verenigbaarheid van wetgevende akten met het internationaal en supranationaal recht, komt met name, zoals we reeds hebben aangegeven, doordat de toekenning van een dergelijke bevoegdheid aan dat Hof, een miskenning zou betekenen van het recht van d ...[+++]

Si la proposition gouvernementale qui aboutit le 29 juillet 1980 à l'insertion de l'ancien article 107ter de la Constitution ne retint pas la suggestion tendant à rendre la Cour d'arbitrage compétente pour statuer sur des questions préjudicielles relatives à la conformité des actesgislatifs avec le droit international et supranational, c'est, ainsi qu'on l'a indiqué déjà, notamment parce que l'attribution d'une telle compétence à cette Cour méconnaîtrait le pouvoir qu'ont les juridictions judiciaires et administratives de statuer sur les conflits entre les normes des traités internationaux directement applicables ...[+++]


« De afdeling doet uitspraak, bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring wegens overtreding van hetzij substantiële, hetzij op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van macht, ingesteld tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden, alsook tegen de administratieve handelingen van wetgevende vergaderingen of van hun organen, daarbij inbegrepen de o ...[+++]

« La section statue par voie d'arrêts sur les recours en annulation pour violation des formes soit substantielles, soit prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir, formés contre les actes et règlements des diverses autorités administratives, ainsi que contre les actes administratifs des assemblées législatives ou de leurs organes, en ce compris les médiateurs institués auprès de ces assemblées, de la Cour des comptes et de la Cour d'arbitrage, du Conseil d'Etat et des juridictions administratives ainsi que des organes du pouvoir judiciaire et du Conseil supérieur de la Justice relatifs aux marchés publics et aux memb ...[+++]


Zoals het is vervangen bij artikel 2 van de wet van 15 mei 2007, neemt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de regel over die in diezelfde bepaling was ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 « tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek », regel volgens welke de Raad van State bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigverklaring van akten en ...[+++]

Tel qu'il a été remplacé par l'article 2 de la loi du 15 mai 2007, l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat reprend la règle introduite, dans cette même disposition, par l'article 2 de la loi du 25 mai 1999 « modifiant les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'Etat, ainsi que le Code judiciaire », règle selon laquelle le Conseil d'Etat est compétent pour connaître d'un recours en annulation des actes et règlements d'une assemblée législative ou de l'un de ses organes, relatifs aux marchés publics et aux me ...[+++]


Een uitspraak over een prejudiciële vraag betreft enkel de verenigbaarheid van de wetgevende akten met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de bevoegdheidverdelende bepalingen.

Statuer sur une question préjudicielle concerne la seule compatibilité des actesgislatifs avec les articles 10 et 11 de la Constitution et avec les règles répartitrices de compétences.


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welke de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet ' bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring ( . ) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden ', geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandelingen van organen die ressorteren onder de wetgevende ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue ' par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives ', interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions administratives de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, lorsqu'elle statue en vertu de l'article 4bis ...[+++]


3. Schendt artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State luidens welk de afdeling Administratie van de Raad van State uitspraak doet " bij wijze van arresten, over de beroepen tot nietigverklaring (..) tegen de akten en reglementen van de onderscheiden administratieve overheden" , geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State niet bevoegd is om kennis te nemen van beroepen gericht tegen de bestuurshandelingen van organen die ressorteren onder de wetgevende ...[+++]

3. L'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, selon lequel la section d'administration du Conseil d'Etat statue " par voie d'arrêts sur les recours en annulation (..) contre les actes et règlements des diverses autorités administratives" , interprété en ce sens que le Conseil d'Etat n'est pas compétent pour connaître de recours dirigés contre les actes administratifs des organes ressortissant au pouvoir législatif - plus précisément pour ce qui concerne les décisions administratives de la Commission de contrôle concernant le financement et la comptabilité des partis politiques, lorsqu'elle statue en vertu de l'article 4bis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over wetgevende akten' ->

Date index: 2022-10-26
w