Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken

Vertaling van "over wederzijdse juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

donner un avis juridique sur des investissements


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant l'établissement de nouvelles concessions agricoles réciproques


Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières


Comité voor de wederzijdse erkenning van de nationale vaarbewijzen voor het besturen van schepen in het goederen- en personenvervoer over de binnenwateren

Comité relatif à la reconnaissance réciproque des certificats nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totstandbrenging van deze ruimte zal worden vergemakkelijkt door een betere wederzijdse kennis van de justitiële en juridische stelsels van de lidstaten en van hun wetgeving, en door wederzijdse informatie over de hervormingsprojecten op wetgevingsgebied.

La construction de cet espace serait facilitée par une meilleure connaissance mutuelle des systèmes judiciaires et juridiques des États membres et de leur législation, de même que par un échange d'informations sur les projets de réforme législative.


— het feit dat de samenwerking met Zwitserland op administratief en juridisch gebied te wensen over laat : restrictieve toepassing door Zwitserland van het Protocol van 1997 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken en het niet-verlenen van wederzijdse juridische bijstand voor fiscale delicten;

— la collaboration non satisfaisante avec la Suisse, tant sur le plan administratif que judiciaire: application restrictive par la Suisse du Protocole de 1997 relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière et l'absence d'assistance juridique mutuelle en ce qui concerne les infractions fiscales;


— het feit dat de samenwerking met Zwitserland op administratief en juridisch gebied te wensen over laat : restrictieve toepassing door Zwitserland van het Protocol van 1997 betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken en het niet-verlenen van wederzijdse juridische bijstand voor fiscale delicten;

— la collaboration non satisfaisante avec la Suisse, tant sur le plan administratif que judiciaire: application restrictive par la Suisse du Protocole de 1997 relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière et l'absence d'assistance juridique mutuelle en ce qui concerne les infractions fiscales;


is dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding te publiceren met een uitgebreide beschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de verzoekende landen meer inzicht kunnen krijgen in de wettelijke mogelijkheden, de beschikbare informatie, het soort onderzoek dat kan worden uitgevoerd en de procedures die moeten worden gevolgd om via ...[+++]

se félicite, dans ce contexte, de l'initiative du Canada, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Royaume-Uni, du Japon, de la Suisse et des États-Unis de publier un guide contenant une description complète de leurs systèmes juridiques nationaux en ce qui concerne le recouvrement des avoirs, afin que les pays requérants puissent mieux cerner les possibilités juridiques, les types d'informations disponibles, les types d'enquêtes réalisables et la façon de procéder pour obtenir un recouvrement effectif des avoirs grâce à l'entraide judiciaire; encourage tous les États membres à faire de même et à établir un ensemble commun de princi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, afdeling Wetgeving, eerste kamer, op 31 maart 2010 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Avenant, gedaan te Brussel op 7 juli 2009, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, onderteke ...[+++]

Le Conseil d'État, section de législation, première chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 31 mars 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Avenant, fait à Bruxelles le 7 juillet 2009, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus signée à Bruxelles le 10 mars 1964 et modifiée par les Avenants du 15 février 1971, du 8 février 1999 et du 12 décembre 2008, et adaptant la législation fiscale belge à ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 15 september 1993 door de Vice-Eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Oostenrijk inzake wederzijdse rechtshulp en juridische samenwerking, toegevoegd aan het Internationaal Verdrag van 's Gravenhage van 1 maart 1954 betreffende de burgerlijke rechtsvordering, ondertekend te Wenen op 23 oktober 1989 », heeft op 21 februari 1 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 septembre 1993, d'une demande d'avis sur un projet de loi « portant approbation de la Convention entre le Royaume de Belgique et la République d'Autriche sur l'entraide judiciaire et la coopératon juridique, additionnelle à la Convention de La Haye du 1 mars 1954, relative à la procédure civile, signée à Vienne le 23 octobre 1989 », a donné le 21 février 1994 l'avis suivant :


Het Verdrag van Brussel was de uitdrukking van de wens van de zes oorspronkelijke Lid-Staten een grote Europese juridische ruimte te creëren, waarin gerechtelijke beslissingen zouden genieten van wederzijdse erkenning over de staatsgrenzen heen.

La Convention de Bruxelles était l'expression du souhait des six États membres originaires de créer un grand espace juridique européen, au sein duquel les décisions judiciaires bénéficieraient d'une reconnaissance réciproque par-delà les frontières des États.


1. « Schendt artikel 608 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat een gezamenlijk minnelijk akkoord van de bevoegde overheden van de Belgische en de Franse Staat dat met toepassing van artikel 24, § 2, van de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964 tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen is gesloten in verband met een moeilij ...[+++]

1. « L'article 608 du Code judiciaire, interprété dans le sens où un accord amiable commun des autorités compétentes des Etats belge et français conclu, en application de l'article 24.2 de la convention belgo-française préventive de double imposition du 10 mars 1964 entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique en matière d'impôt sur les revenus, à propos d'une difficulté ou d'un doute quant à l'exécution d'une disposition figurant dans cette Convention, est une loi déniant au Pouvoir judiciaire toute compétence juridictionnelle d'interprétation du ...[+++]


is tevreden met de erkenning door de Verenigde Staten dat de Europese Gemeenschap bevoegd is om over dit akkoord te onderhandelen en merkt op dat over aangelegenheden die onder de EU-bevoegdheid vallen, zoals veiligheidskwesties (inclusief de uitwisseling van persoonsgegevens van passagiers (Passenger Name Records, PNR), uitlevering en wederzijdse juridische bijstand), alleen moet worden onderhandeld met de Raad, en enkel met de lidstaten in zoverre deze betrekking hebben op hun eigen ingezetenen;

se félicite que les États-Unis aient reconnu la compétence de la Communauté européenne pour négocier un tel accord; note que, pour les domaines relevant des compétences de l'Union, tels que les questions relatives à la sécurité (y compris les échanges de données passagers, l'extradition et l'assistance juridique mutuelle), les négociations devraient avoir lieu avec le Conseil et que les États membres devraient uniquement intervenir pour les questions qui concernent leurs propres ressortissants;


De totstandbrenging van deze ruimte zal worden vergemakkelijkt door een betere wederzijdse kennis van de justitiële en juridische stelsels van de lidstaten en van hun wetgeving, en door wederzijdse informatie over de hervormingsprojecten op wetgevingsgebied;

La construction de cet espace serait facilitée par une meilleure connaissance mutuelle des systèmes judiciaires et juridiques des États membres et de leur législation, de même que par un échange d'informations sur les projets de réforme législative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over wederzijdse juridische' ->

Date index: 2022-09-09
w